Anke knipst(off/on)
Seebad- bathing area
Seit über 80 Jahren gibt es die Naturbadeanstalt an der Hindenburgstraße in Kiel-Düsternbrook inzwischen. Sie wurde anlässlich der Olympischen Spiele 1936 erbaut, denn in der Kieler Förde fanden die Segelwettbewerbe statt. Nach dem Krieg wurden an dieser Stelle die "Deutschen Meisterschaften im Meeresschwimmen" ausgetragen. Danach verfiel die Seebadeanstalt immer mehr, bis Ende der 1960er-Jahre gar der Abbruch drohte. Danach wurde ein Teil abgerissen, ein Anderer erneuert, bis ein schwerer Sturm im Jahr 2002 dem Seebad mächtig zusetzte. Durch private Spenden wurde das Bad anschließend erneuert. In den letzten Jahren erlebte das Seebad eine tolle Renaissance, der nicht zuletzt durch die Seebar zustande kam.
The natural bathing area on Hindenburgstrasse in Kiel-Düsternbrook has been there around for over 80 years. It was built on the occasion of the Olympic Games in 1936, because the sailing competitions took place in the Kiel Fjord. After the war, the "German Sea Swimming Championships" were held here. After that, the bathing area decayed more and more, until the end of the 1960s even threatened to demolish it. Then part of it was demolished, another was renewed until a severe storm in 2002 severely affected the bathing jetty. The bathing area was then renewed through private donations.In recent years, the seaside resort has had a great renaissance, not least thanks to the sea bar.
www.kiel-magazin.de/freizeit/sport-fun/artikel/detail/see...
Seebad- bathing area
Seit über 80 Jahren gibt es die Naturbadeanstalt an der Hindenburgstraße in Kiel-Düsternbrook inzwischen. Sie wurde anlässlich der Olympischen Spiele 1936 erbaut, denn in der Kieler Förde fanden die Segelwettbewerbe statt. Nach dem Krieg wurden an dieser Stelle die "Deutschen Meisterschaften im Meeresschwimmen" ausgetragen. Danach verfiel die Seebadeanstalt immer mehr, bis Ende der 1960er-Jahre gar der Abbruch drohte. Danach wurde ein Teil abgerissen, ein Anderer erneuert, bis ein schwerer Sturm im Jahr 2002 dem Seebad mächtig zusetzte. Durch private Spenden wurde das Bad anschließend erneuert. In den letzten Jahren erlebte das Seebad eine tolle Renaissance, der nicht zuletzt durch die Seebar zustande kam.
The natural bathing area on Hindenburgstrasse in Kiel-Düsternbrook has been there around for over 80 years. It was built on the occasion of the Olympic Games in 1936, because the sailing competitions took place in the Kiel Fjord. After the war, the "German Sea Swimming Championships" were held here. After that, the bathing area decayed more and more, until the end of the 1960s even threatened to demolish it. Then part of it was demolished, another was renewed until a severe storm in 2002 severely affected the bathing jetty. The bathing area was then renewed through private donations.In recent years, the seaside resort has had a great renaissance, not least thanks to the sea bar.
www.kiel-magazin.de/freizeit/sport-fun/artikel/detail/see...