Sergio Savioli
MACAROO (with poem)
MACAROO
I don't really know her name
Macaroo sounds like it would suit her
macaroons are made from coconuts
and she's certainly nuts that's for sure
she's a lovely light bluey grey tabby
sleek and lithe like I was in my youth
she never keeps still I'm pretty sure she's ADHD
but nevertheless enjoys every minute of it
she often hangs out around where I live
today she was climbing far out on the big branches
of the massive copper beech near the library
trying to catch the birds on the far-flung twigs
I called to her and she did look down at me
maybe she smiled it's hard to tell
maybe she was informing me she was busy
who can really say for sure
in any case she's no great conversationlist
I'm not even sure she even knows who I am
her attention span is brief and fleeting
but I like it that she doesn't believe in hibernating
..............
MACAROO
a dire il vero non ho idea come si chiama
Macaroo come nome suona bene per lei
i macaroon sono fatti con noci di cocco
e lei è una cocca bizzarra
è una deliziosa soriana grigio bluastro chiaro
elegante e flessuosa come lo ero nella mia giovinezza
non sta mai ferma sono sicuro che ha ADHD
ma ogni secondo se lo gode lo stesso
lei spesso bazzica vicino casa mia
oggi stava arrampicandosi sui grandi rami
del massiccio faggio di rame vicino alla biblioteca
cercando di catturare gli uccelli sui ramoscelli lontani
la chiamai e lei mi guardò dalla sua postazione
forse sorrise ma è difficile essere sicuri
forse mi stava dicendo che era impegnata
chi può davvero dire con certezza
in ogni caso non è brava a conversare
non so nemmeno che lei sappia chi sono
la sua capacità di attenzione è breve e fugace
però mi piace il fatto che non crede nel letargo
..............
MACAROO
Ich kenne ihren Namen wirklich nicht
Macaroo hört sich an, als würde es zu ihr passen
das Wort klingt ein bisschen verrückt
und sie ist allerdings plemplem, das ist sicher
sie ist eine reizende hellblaue graue Tabby
glatt und geschmeidig wie ich in meiner Jugend war
sie bleibt nie still, ich bin mir ziemlich sicher, dass sie ADHS ist
geniesst sie aber trotzdem jede Minute davon
sie hängt oft herum, wo ich wohne
heute kletterte sie weit draussen auf den grossen Ästen
der massiven Rotbuche in der Nähe der Bibliothek
versucht, die Vögel auf den weit entfernten Zweigen zu fangen
ich rief sie an und sie sah auf mich herab
kann schon sein lächelte sie, es ist schwer zu sagen
vielleicht informierte sie mich, dass sie beschäftigt war
wer kann wirklich sicher feststellen
auf jeden Fall ist sie nicht gut im Gespräch
ich weiss nicht einmal, ob sie überhaupt weiss, wer ich bin
ihre Aufmerksamkeitsspanne ist kurz und flüchtig
aber ich mag es, dass sie nicht an den Winterschlaf glaubt
MACAROO (with poem)
MACAROO
I don't really know her name
Macaroo sounds like it would suit her
macaroons are made from coconuts
and she's certainly nuts that's for sure
she's a lovely light bluey grey tabby
sleek and lithe like I was in my youth
she never keeps still I'm pretty sure she's ADHD
but nevertheless enjoys every minute of it
she often hangs out around where I live
today she was climbing far out on the big branches
of the massive copper beech near the library
trying to catch the birds on the far-flung twigs
I called to her and she did look down at me
maybe she smiled it's hard to tell
maybe she was informing me she was busy
who can really say for sure
in any case she's no great conversationlist
I'm not even sure she even knows who I am
her attention span is brief and fleeting
but I like it that she doesn't believe in hibernating
..............
MACAROO
a dire il vero non ho idea come si chiama
Macaroo come nome suona bene per lei
i macaroon sono fatti con noci di cocco
e lei è una cocca bizzarra
è una deliziosa soriana grigio bluastro chiaro
elegante e flessuosa come lo ero nella mia giovinezza
non sta mai ferma sono sicuro che ha ADHD
ma ogni secondo se lo gode lo stesso
lei spesso bazzica vicino casa mia
oggi stava arrampicandosi sui grandi rami
del massiccio faggio di rame vicino alla biblioteca
cercando di catturare gli uccelli sui ramoscelli lontani
la chiamai e lei mi guardò dalla sua postazione
forse sorrise ma è difficile essere sicuri
forse mi stava dicendo che era impegnata
chi può davvero dire con certezza
in ogni caso non è brava a conversare
non so nemmeno che lei sappia chi sono
la sua capacità di attenzione è breve e fugace
però mi piace il fatto che non crede nel letargo
..............
MACAROO
Ich kenne ihren Namen wirklich nicht
Macaroo hört sich an, als würde es zu ihr passen
das Wort klingt ein bisschen verrückt
und sie ist allerdings plemplem, das ist sicher
sie ist eine reizende hellblaue graue Tabby
glatt und geschmeidig wie ich in meiner Jugend war
sie bleibt nie still, ich bin mir ziemlich sicher, dass sie ADHS ist
geniesst sie aber trotzdem jede Minute davon
sie hängt oft herum, wo ich wohne
heute kletterte sie weit draussen auf den grossen Ästen
der massiven Rotbuche in der Nähe der Bibliothek
versucht, die Vögel auf den weit entfernten Zweigen zu fangen
ich rief sie an und sie sah auf mich herab
kann schon sein lächelte sie, es ist schwer zu sagen
vielleicht informierte sie mich, dass sie beschäftigt war
wer kann wirklich sicher feststellen
auf jeden Fall ist sie nicht gut im Gespräch
ich weiss nicht einmal, ob sie überhaupt weiss, wer ich bin
ihre Aufmerksamkeitsspanne ist kurz und flüchtig
aber ich mag es, dass sie nicht an den Winterschlaf glaubt