Back to photostream

SLEEP (with poem)

SLEEP

 

thick hard dark strokes depict Nyx

still as an abandoned lair at night

there is no activity, all is unstirring

silent, hushful, soundless, fixed

all is restful slumber, all is deep torpor

the head nestles gently on its pillow

the bed sustains and accomodates

bedside table and lamp stand guard

over the horn and ivory gates

in dreamland though there is tumult

things unimaginable in one's wildest dreams

dreamscapes full of perplexing bustle

acquaintances past and present appear

creatures, colours, wonky houses

strange strangers doing peculiar things

..............

 

SONNO

 

i tratti densi e scuri raffigurano Nyx

cheta come di notte una tana abbandonata

non c'è attività, tutto è immoto

chiotto, quatto, muto, fisso

tutto è sonno quieto, torpore profondo,

la testa poggia soave sul suo cuscino

il letto sostiene e accoglie

comodino e lampada fanno da guardia

sulle porte di corno e d'avorio

ma nel mondo dei sogni c'è il tumulto

cose inimmaginabili nei sogni più azzardati

regni dei sogni pieni di trambusto stonato

conoscenze passate e presenti appaiono

creature, colori, case traballanti

estranei strani che fanno cose strane

..............

 

SCHLAFEN

 

dicke, harte, dunkle Striche zeigen Nyx

stille, wie in der Nacht ein verlassenes Versteck

es gibt keine Aktivität, alles ist bewegungslos

leise, stumm, lautlos, stationär

alles ist erholsamer Schlaf, alles ist tiefe Trägheit

der Kopf ruht sanft auf seinem Kissen

das Bett trägt und beherbergt

Nachttisch und Lampe stehen Wache

über den Horn- und Elfenbeintüren

im Traumland gibt es allerdings Tumult

Dinge, die in den wildesten Träumen unvorstellbar sind

Traumlandschaften voll verwirrender Hektik

Bekanntschaften aus Vergangenheit und Gegenwart erscheinen

Kreaturen, Farben, wackelige Häuser

eigenartige Fremde, die eigenartige Dinge tun

1,574 views
3 faves
0 comments
Uploaded on March 20, 2017