Seven Ravens
Seven Ravens
Record number: 23050712
Artist: Herrfurth, Oskar (German, 1862-1934)
Item caption, front: Brüder Grimm / Die sieben Raben / O. Herrfurth, pinx.
Item caption/descriptive text, back: 6. Als die Raben heimkehrten, merkten sie, daß jemand von ihrem Tilch gegessen und getrunken hatte. Auch das Ringelein fanden sie und erkannten es als Vaters Geschenk. Da sprach der Jüngste: Wenn nur Schwesterchen käme und uns erlöste. Plötzlich trat es hervor und unmarmte die Raben, die nun wieder Menschen wurden. Da zogen sie fröhlich heimwärts. = When the ravens returned home, they found that someone had eaten from their plates and drunk from their cups. They also found the little ring and recognized it as their Father's. Then the youngest spoke: If only Little Sister would come and free us from the spell. Suddenly she revealed herself and embraced the ravens, who now became human again. With rejoicing they all returned home again.
Uniform title: Grimm: De Sieben Raben ("The Seven Ravens")
Dimensions: 142 x 93 mm.
Date: ca. mid-1920s or earlier
Nationality: German
Publisher: Uvachrom Gesellschaft für Farbenphotographie m.b.H., München [Munich]-Stuttgart, [Germany]
Series: Serie 320 Nr. 4893
Medium: Uvachrom color print from original watercolor painting
Interpretive notes: As Little Sister embraces each raven in turn, they are transformed back into human form.
Subject headings: Ravens; Dwarfs; Sisters
Credit: The Jack Zipes Historic Fairy Tale Postcard Collection/Minneapolis College of Art and Design
Seven Ravens
Seven Ravens
Record number: 23050712
Artist: Herrfurth, Oskar (German, 1862-1934)
Item caption, front: Brüder Grimm / Die sieben Raben / O. Herrfurth, pinx.
Item caption/descriptive text, back: 6. Als die Raben heimkehrten, merkten sie, daß jemand von ihrem Tilch gegessen und getrunken hatte. Auch das Ringelein fanden sie und erkannten es als Vaters Geschenk. Da sprach der Jüngste: Wenn nur Schwesterchen käme und uns erlöste. Plötzlich trat es hervor und unmarmte die Raben, die nun wieder Menschen wurden. Da zogen sie fröhlich heimwärts. = When the ravens returned home, they found that someone had eaten from their plates and drunk from their cups. They also found the little ring and recognized it as their Father's. Then the youngest spoke: If only Little Sister would come and free us from the spell. Suddenly she revealed herself and embraced the ravens, who now became human again. With rejoicing they all returned home again.
Uniform title: Grimm: De Sieben Raben ("The Seven Ravens")
Dimensions: 142 x 93 mm.
Date: ca. mid-1920s or earlier
Nationality: German
Publisher: Uvachrom Gesellschaft für Farbenphotographie m.b.H., München [Munich]-Stuttgart, [Germany]
Series: Serie 320 Nr. 4893
Medium: Uvachrom color print from original watercolor painting
Interpretive notes: As Little Sister embraces each raven in turn, they are transformed back into human form.
Subject headings: Ravens; Dwarfs; Sisters
Credit: The Jack Zipes Historic Fairy Tale Postcard Collection/Minneapolis College of Art and Design