Rafael Vinhas Pinto
| Explosion |
Ninguém parava à beira mar, o que foi um prazer sentir a calmaria e o silêncio barulhento do mar tempestuoso. À medida da batida de cada onda em cada rocha, o tempo passava, mas invisívelmente suave, erguia-se uma neblina empurrada pelo vento pelo mar adentro.
Uma paisagem memorável, capaz de ficar gravada com a essência da memória que o próprio tempo trás, em cada fotografia gravada!
______________________________
No one stopped by the sea, which was a pleasure to feel the calm and stormy sea of noisy silence. As the beat of each wave in every rock, time passed, but invisibly smooth, rose a mist pushed by the wind into the sea.
A memorable landscape that can be engraved with the essence of memory itself some time ago, recorded with each shot!
| Explosion |
Ninguém parava à beira mar, o que foi um prazer sentir a calmaria e o silêncio barulhento do mar tempestuoso. À medida da batida de cada onda em cada rocha, o tempo passava, mas invisívelmente suave, erguia-se uma neblina empurrada pelo vento pelo mar adentro.
Uma paisagem memorável, capaz de ficar gravada com a essência da memória que o próprio tempo trás, em cada fotografia gravada!
______________________________
No one stopped by the sea, which was a pleasure to feel the calm and stormy sea of noisy silence. As the beat of each wave in every rock, time passed, but invisibly smooth, rose a mist pushed by the wind into the sea.
A memorable landscape that can be engraved with the essence of memory itself some time ago, recorded with each shot!