agustín2011
Maspalomas puesta de sol. Canary Islands.
Maspalomas puesta de sol. Canary Islands.
Maspalomas sunset. Canary Islands.
El atardecer siempre es un momento mágico para tomar fotos. Esos segundos en los que la luz va desapareciendo y se transforman los colores del cielo en miles de violetas y rojizos tonos. Seguro que los observadores de imágenes sabemos que un atardecer en cualquier destino tiene un toque aún más fabuloso y con mucha magia.
English
The sunset is always a magical moment to take pictures. These seconds when the light fades and change the colors of the sky in thousands of violets and red tones. Security watchers know that a sunset images to any destination is an even more fabulous touch with a lot of magic.
日本
日没はいつも写真を撮って魔法の瞬間です。これらの秒時光フェードとスミレと赤の色調の何千もの空の色を変更。セキュリティ専門家は、任意の宛先への日没イメージが魔法の多くでもっと素晴らしいタッチであることを知っている。
中國
夕陽永遠是神奇的時刻拍照。這些秒時光衰和改變的紫羅蘭和紅色色調成千上萬的天空的顏色。安全觀察家知道,一個夕陽圖像到任何目的地是一個具有很多更神奇美妙的聯繫。
Maspalomas puesta de sol. Canary Islands.
Maspalomas puesta de sol. Canary Islands.
Maspalomas sunset. Canary Islands.
El atardecer siempre es un momento mágico para tomar fotos. Esos segundos en los que la luz va desapareciendo y se transforman los colores del cielo en miles de violetas y rojizos tonos. Seguro que los observadores de imágenes sabemos que un atardecer en cualquier destino tiene un toque aún más fabuloso y con mucha magia.
English
The sunset is always a magical moment to take pictures. These seconds when the light fades and change the colors of the sky in thousands of violets and red tones. Security watchers know that a sunset images to any destination is an even more fabulous touch with a lot of magic.
日本
日没はいつも写真を撮って魔法の瞬間です。これらの秒時光フェードとスミレと赤の色調の何千もの空の色を変更。セキュリティ専門家は、任意の宛先への日没イメージが魔法の多くでもっと素晴らしいタッチであることを知っている。
中國
夕陽永遠是神奇的時刻拍照。這些秒時光衰和改變的紫羅蘭和紅色色調成千上萬的天空的顏色。安全觀察家知道,一個夕陽圖像到任何目的地是一個具有很多更神奇美妙的聯繫。