"Caressing a Twig of Lilac", 2020
blog │ facebook│ become a Patron
"Pieszcząc gałązkę bzu"
(Eng. Caressing a Twig of Lilac )
1/3
inspired by the poetry of H. Poświatowska
English translation by M. Lugowski
---
przechodzili koło mnie
tak blisko
że mogłam ich dotknąć ręką
na ramionach nieśli gałęzie
-- śpiewali --
dobro jest dobrem
a zło jest złem
sprawiedliwość jest dobrem
a niesprawiedliwość złem
miłość jest dobra
i miłość jest zła
więc dobro jest złem
i zło jest dobrem
i wtedy wyszłam z cienia
i zastąpiłam im drogę
zamilkli --
a przecież
byłam tylko piękna
mówiła Si-szy
pieszcząc gałązkę bzu
---
they walked past me
close enough
to touch
on shoulders they carried branches
-- they were singing --
good is good
and evil is evil
justice is good
and injustice evil
love is good
and love is evil
thus good is evil
and evil is good
and then I stepped out of the shadow
and stood in their way
they fell silent --
yet
I was merely beautiful
so would say Si Shi
caressing a twig of lilac
---
My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my written permission.
My photographs do not belong to the public domain.
© All rights reserved
"Caressing a Twig of Lilac", 2020
blog │ facebook│ become a Patron
"Pieszcząc gałązkę bzu"
(Eng. Caressing a Twig of Lilac )
1/3
inspired by the poetry of H. Poświatowska
English translation by M. Lugowski
---
przechodzili koło mnie
tak blisko
że mogłam ich dotknąć ręką
na ramionach nieśli gałęzie
-- śpiewali --
dobro jest dobrem
a zło jest złem
sprawiedliwość jest dobrem
a niesprawiedliwość złem
miłość jest dobra
i miłość jest zła
więc dobro jest złem
i zło jest dobrem
i wtedy wyszłam z cienia
i zastąpiłam im drogę
zamilkli --
a przecież
byłam tylko piękna
mówiła Si-szy
pieszcząc gałązkę bzu
---
they walked past me
close enough
to touch
on shoulders they carried branches
-- they were singing --
good is good
and evil is evil
justice is good
and injustice evil
love is good
and love is evil
thus good is evil
and evil is good
and then I stepped out of the shadow
and stood in their way
they fell silent --
yet
I was merely beautiful
so would say Si Shi
caressing a twig of lilac
---
My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my written permission.
My photographs do not belong to the public domain.
© All rights reserved