Back to photostream

"The World Is Just Two Stories Tall" III

blog facebookG+

 

 

"Świat ma tylko dwa piętra"

(Eng. The World Is Just Two Stories Tall)

 

/second interpretation/

 

inspired by the poem "Dissonance" of H. Poświatowska

English translation by Marek Lugowski

 

 

---

 

świat jest taki mały

świat ma tylko dwa piętra

na wyższym jesteś tylko ty

oddychasz ciężko

obok stoi wieczność

ciemna

 

mozolnie po schodach

idę w długiej koszuli

ocieram usta

ciepłą wilgotną ręką

zakrywam usta

za mną

idzie wieczność

obydwie

stajemy pod twoimi drzwiami

 

z czołem opartym

bezgłose

jak rozpięty na strunie krzyk

łapczywie chwytamy oddech

liczymy raz... dwa... trzy...

 

świat ma tylko dwa piętra

tyko dwa

nieduże

z krążącymi gwiazdami świat

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

dlaczego tak trudno umrzeć?

 

---

 

the world is so small

the world is just two stories tall

you are on the upper one

you breathe heavily

nearby stands eternity

dark

 

I take the steps laboriously

walking in a long shirt

I wipe off my mouth

with a warm damp hand

I cover my mouth

behind me

walks eternity

we both

pause at your door

 

with foreheads leaning

voiceless

like a scream tent-pitched on a steel string

we greedily catch our breath

counting one... two... three...

 

the world is just two stories tall

just two

pretty tiny

a world with stars circling

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

why is dying so hard?

---

 

My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my written permission.

My photographs do not belong to the public domain.

© All rights reserved

20,811 views
143 faves
10 comments
Uploaded on June 12, 2018