"On A Flat Wall Nailed By a Stream of Light" II
Na płaskiej ścianie przybita smugą światła
(Eng. On a flat wall nailed by a stream of light)
self-portrait
(November 19, 2014)
U.S.A.
---
After three years here is the second part from the series.
---
inspired by the poem "The Pantomime" of H. Poświatowska (excerpt)
English translation by Marek Lugowski
o liściach mówiła że szumią
ponad zamkniętymi oczyma
i przyciskała rozpalone usta
do chropowatej kory pnia
na płaskiej ścianie
przybita smugą światła
---
she would say of leaves that they roar
over her closed eyes
and she pressed her burning mouth
to the tree trunk's rough bark
on a flat wall
nailed by a stream of light
---
My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my permission.
© All rights reserved
"On A Flat Wall Nailed By a Stream of Light" II
Na płaskiej ścianie przybita smugą światła
(Eng. On a flat wall nailed by a stream of light)
self-portrait
(November 19, 2014)
U.S.A.
---
After three years here is the second part from the series.
---
inspired by the poem "The Pantomime" of H. Poświatowska (excerpt)
English translation by Marek Lugowski
o liściach mówiła że szumią
ponad zamkniętymi oczyma
i przyciskała rozpalone usta
do chropowatej kory pnia
na płaskiej ścianie
przybita smugą światła
---
she would say of leaves that they roar
over her closed eyes
and she pressed her burning mouth
to the tree trunk's rough bark
on a flat wall
nailed by a stream of light
---
My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my permission.
© All rights reserved