Back to photostream

I've been tagged ! :-))) Communion

© Important notice: Do not use my images without my written permission, even for a non commercial use. If you're interested in any of my photos you must contact me first. All my images are under full copyright.

© All rights reserved.

 

 

Plage du Porge - Gironde France

 

View On Black

 

 

I’ve been tagged by David a few days ago. This IS the 5th photo on my 5th folder on my photo directory and it has already been uploaded exactly 3 years ago when I started on flickr. I thought it was the ideal opportunity to warmly thank you all for your ever faithful, kind, funny, and encouraging visits.

During these 3 years, I’ve met dozens of fantastic people, I’ve been amazed hundreds of times, and I’ve lived thousands of wonderful moments. Flickr gave me great emotions and great friends (I had the chance to meet a few of them in real and hope to meet a few others soon )

Now David, you’ve a special place in my affection, but I’m sure I would have heartily kicked you when you tagged me ! :-DDD Though I’m sure everyone don’t give it a damn of what I’ll say in my 16 points, I’ll try to play the game honestly.

 

 

J’ai été taguée par David il y a quelques jours. Ceci EST la 5ème photo dans le 5ème dossier de mon fichier photo et elle a déjà été postée, il y a trois ans exactement, à mes débuts sur flickr. J’ai pensé que ce serait l’occasion idéale pour vous remercier tous chaleureusement pour vos visites toujours fidèles, gentilles, drôles et encourageantes.

Pendant ces trois ans, j’ai rencontré des dizaines de personnes fantastiques, j’ai été émerveillée des centaines de fois, et j’ai vécu des milliers de moments merveilleux. Flickr m’a donné de grandes émotions et de grands amis (j’ai eu la chance d’en rencontrer réellement quelques uns et j’espère en rencontrer d’autres bientôt)

David, j’ai beaucoup d’affection pour toi, mais je t’aurais rossé de bon cœur quand tu m’as taguée ! :-DDD Je suis sûre que tout le monde se fiche pas mal de ce que je dirai dans mes 16 points, mais je vais quand même jouer le jeu honnêtement.

 

I’ll tag

Geneviève,

Steph,

Maureen

Daniel ,

Colin ,

 

 

1) Je suis très fidèle, en amour comme en amitié, et ne peux pas supporter l’idée de faire souffrir ceux que j’aime. David, depuis que tu m’as taguée, je ne t’aime plus du tout, je vais donc pouvoir me venger ! LOL Les filles ; voici le vrai numéro de téléphone de David : 00 14 45 57 89… mais dans le désordre !!! :-DDD Ca vous fait exactement 3 628 800 combinaisons à tester ; mais seulement 40 320 si vous connaissez l’indicatif de Paris. Je suis disposée à vendre (très cher) quelques renseignements complémentaires. :-)))

 

I’m very faithful in love and in friendship too, and I can’t bear the idea of making my beloved ones suffer. David, since you tagged me, I don’t love you anymore at all, so I’ll take my revenge ! LOL Girls, here is David’s real phone number : 00 14 45 57 89… but in no particular order !!! :-DDD That makes 3 628 800 combinations to test ; but only 40 320 if you know the dialing code for Paris. I’m OK to sell you (for a great deal of money) a few additional information. :-)))

 

 

2) J’ai toujours rêvé d’être entourée d’un véritable harem… d’hommes ! Imaginez … vous avez toujours à la maison un merveilleux amant, un cuisinier génial, un pianiste, un masseur, le propriétaire du Château Petrus, un bricoleur, un homme délicieusement courtois, un très riche (et très généreux) homme d’affaires, un parfumeur, un jardinier, un joaillier, un infirmier, un prof de photo bien sûr… J’ai bien tenté de constituer une collection d’hommes, mais … ça n’a pas marché… Quel dommage …Tant pis pour eux !!! :-DDD

 

I’ve always dreamt to be surrounded by a harem of… men ! Imagine… You always have at home a wonderful lover, a great cook, a pianist, a masseur, Petrus Castle owner, a handyman, an exquisitely courteous man, a very rich (and very generous) businessman, a perfumer, a gardener, a jeweler, a nurse (male of course ! ), a photo teacher… I’ve tried to build up a collection of men, but… It didn’t work… What a pity…too bad for them !!! :-DDD

 

 

3) J’adore écouter et échanger, écrire et dialoguer. Je suis une intarissable bavarde. Ceux qui ont un jour reçu un de mes mails aussi longs que les trois tomes de Guerre et Paix s’en souviennent encore… et leur ophtalmo aussi :-)))

D’ailleurs, je vais échanger avec vous un secret très convoité : le premier chiffre du numéro de téléphone de David est le « 0 ». :-DDD

 

I adore listening and exchanging, writing and having talks. I’m an inexhaustible chatterbox. Those who once got one of my mails as long as the 3 “War and peace” volumes still remember of it… and their ophthalmologist too :-)))

Besides, I’ll exchange a highly coveted secret with you : the first number in David’s phone number is “0”. :-DDD

 

 

4) Tous les hommes qui ne m’ont pas épousée ont gâché leur vie ! Si, si !!! Le seul homme comblé et vraiment heureux sur Terre, c’est le mien :-)))

 

Each man that didn’t marry me has wasted his life ! Yes !!! The only man that has everything he could wish for and who is really happy on earth, is my Hubby :-)))

 

 

5) J’adore l’humour, les jeux de mots et aussi les farces. J’ai un humour irrésistible ! Si, si !!! La preuve : je vais vous révéler le second chiffre du numéro de téléphone de David : c’est le « 1 »

David, sois heureux : celle qui trouvera t’aimera vraiment !!! :-DD

 

I adore humour, puns, and pranks too. I’ve got an irresistible sense of humour. Here is the proof : I’m going to disclose the second number of David’s phone number : it’s “1”

David, be happy : the one who will find it will really love you !!! :-DD

 

 

6) J’aimerais être une petite fée Clochette, pour pouvoir exaucer vos vœux, faire plaisir aux autres, (un peu à moi aussi ! LOL) et aussi, parfois, distribuer quelques coups de pied aux fesses. :-DD

 

I would like to be a little Tinker Bell, so that I could make your dreams come true, make people happy, (me too ! LOL) and sometimes, give a few kicks in the pants. :-DD

 

 

7) J’ai une passion pour les parfums. Je vous communiquerai une liste (ainsi que le 3ème chiffre du numéro de téléphone de David ) avec le plus grand plaisir sur simple demande de votre part. :-))

 

I have a passion for perfumes. I’ll pass on a list to you (and the 3rd number of David’s phone number) with the greatest pleasure at your request.

 

 

8) Je déteste les gens qui se prennent trop au sérieux.

 

I hate people that take themselves too seriously.

 

 

9) J’aime la vie. Je la vis comme un cadeau. Elle est courte et je refuse de la gâcher pour des bêtises.

I love life. I live it as a gift. It’s short and I refuse to waste it for silly things.

 

 

10) J’ai une passion pour les vins : Pomerol, Margaux, St Julien, St Emilion, Pauillac, Moulis, Bourgogne blancs... Je vous communiquerai une liste (ainsi que le 4ème chiffre du numéro de téléphone de David ) avec le plus grand plaisir sur simple demande de votre part. :-))

 

I have a passion for wine : Pomerol, Margaux, St Julien, St Emilion, Pauillac, Moulis, white Burgundy... I’ll pass on a list to you (and the 4th number of David’s phone number) with the greatest pleasure at your request.

 

 

11) Je suis maîtresse d’école et j’aime mon métier. Je me régale avec mes petits.

 

I’m a school teacher and I love my job. I have great time with my kids.

 

 

12) Je suis loyale envers ceux que j’aime, et j’essaie de l’être aussi avec les autres, tant qu’ils ne viennent pas m’enquiquiner. :-) Je suis plutôt gentille mais je peux devenir une vraie teigne si on me cherche un peu trop. Au fait, le 5ème chiffre du numéro de téléphone de David n’est pas un « 9 » :-DD

 

I’m loyal with people I love, and I try to be too with others, as long as they don’t annoy me. :-) I usually am kind but I may become very nasty if someone looks too much for trouble. By the way, the 5th number of David’s phone number is not a “9” :-DD

 

 

13) J’adore les mots. Ils sont pour moi comme des friandises qu’il faut savourer, garder en bouche, et prononcer sans cesse pour qu’ils ne meurent pas. J’ai dû être un dictionnaire dans une vie antérieure … LOL

 

I adore words. For me, they are like sweets you have to savour, keep in your mouth, and utter incessantly so that they won’t die. I certainly was a dictionary in a former life… LOL

 

 

14) Je suis très déterminée. Si je veux vraiment quelque chose, je me bats jusqu’à ce que je l’obtienne. Je ne m’avoue jamais vaincue… et souvent, ça marche :-)

 

I’m very determined. If I really want something, I fight untill I get it. I never admit defeat… and often, it works :-)

 

 

15) Je suis très tête en l’air, je perds mes clefs, j’oublie mon sac, je me perds partout et je rêve sans cesse. Personne n’est parfait ! :-)))

 

I’m very absent-minded, I lose my keys, I forget my handbag, I get lost everywhere and I’m always dreaming. Nobody’s perfect ! :-)))

 

 

16) J’ai un besoin maladif de toucher, de caresser, d’effleurer les choses, les gens, les animaux, les tissus, l’écorce des arbres, les pierres… et c’est aussi une grande volupté. C’est sûrement une des raisons pour lesquelles j’aime tellement danser (surtout la salsa, il y a plein de caresses ! Mmmm)

 

I have a pathologically need to touch, to stroke, to brush things, people, animals, materials, tree bark, stones… and it’s a great pleasure too. That’s certainly a reason why I love dancing so much (especially salsa, there are lots of caresses! Mmmm)

 

 

Maintenant, c’est votre tour de jouer à parler de moi. LOL. Quand vous pensez à moi, quel mot vous vient immédiatement à l’esprit ? Je vous préviens, vous avez intérêt à être aimables !!! :-DDD

Au fait, tant que vous serez partis à parler de moi, allez donc jusqu’à m’écrire un testimonial : je trouve que j’en ai beaucoup trop peu ! :-DDD

 

Now, it’s your turn to play the game and speak of me. LOL, when thinking of me, which word immediately comes to your mind ? I warn you : you’d better be nice !!! :-DDD

By the way, While you’re speaking of me, go on and write me a testimonial : I think I don’t have enough ! :-DDD

 

59,457 views
169 faves
207 comments
Uploaded on January 10, 2009
Taken on May 12, 2009