nelrojar / Nelson Rojas A.
COLECTIVO DE DANZA TRANSEUNTES, AMAYA.
Obra, Alfonsina y el Mar, colectivo de danza "Transeuntes", Amaya, una gran exponente de la danza, una maravillosa personita, una amiga
By / Nelrojar.
ALFONSINA Y EL MAR. (Fragmentos)
Cinco sirenitas te llevaran
por caminos de algas y de coral
y fosforescentes caballos marinos haran
una ronda a tu lado
y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado.
Bajame la lampara un poco mas
déjame que duerma, nodriza en paz,
y se llama él no le digas que estoy
dile que Alfonsina no vuelve.
Y se llama él no le digas nunca que estoy
di que me he ido.
Te vas Alfonsina con tu soledad,
Qué poemas fuiste a buscar?
una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la esta llamando
y te vas hacia alla, como en sueños
dormida Alfonsina, vestida de mar.
Lower the lamp to me
A little more
Leave to me that he sleeps
Wetnurse, in peace
And if it is he who calls
Do not say to him that I am
Say to him that Alphonsine it does not return
And if it is he who calls
Never say to him that I am
Say that I have gone away.
You go away Alphonsine
With your solitude
What new poems
Fueste to be looked?
An ancient voice
Of wind and of salt
The soul flatters you
And it is taking it
And you go away there
As in sleep
Asleep, Alphonsine
Dressed in sea.
COLECTIVO DE DANZA TRANSEUNTES, AMAYA.
Obra, Alfonsina y el Mar, colectivo de danza "Transeuntes", Amaya, una gran exponente de la danza, una maravillosa personita, una amiga
By / Nelrojar.
ALFONSINA Y EL MAR. (Fragmentos)
Cinco sirenitas te llevaran
por caminos de algas y de coral
y fosforescentes caballos marinos haran
una ronda a tu lado
y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado.
Bajame la lampara un poco mas
déjame que duerma, nodriza en paz,
y se llama él no le digas que estoy
dile que Alfonsina no vuelve.
Y se llama él no le digas nunca que estoy
di que me he ido.
Te vas Alfonsina con tu soledad,
Qué poemas fuiste a buscar?
una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la esta llamando
y te vas hacia alla, como en sueños
dormida Alfonsina, vestida de mar.
Lower the lamp to me
A little more
Leave to me that he sleeps
Wetnurse, in peace
And if it is he who calls
Do not say to him that I am
Say to him that Alphonsine it does not return
And if it is he who calls
Never say to him that I am
Say that I have gone away.
You go away Alphonsine
With your solitude
What new poems
Fueste to be looked?
An ancient voice
Of wind and of salt
The soul flatters you
And it is taking it
And you go away there
As in sleep
Asleep, Alphonsine
Dressed in sea.