Giles Watson's poetry and prose
The Deluge
The Deluge
You’ve probably heard about
My tryst in that abundant
Bed of leaves, with cuckoo songs
And thrushes as assistants,
A fair girl bedded beside
Me. She lay and sighed, and bruised
Leaves of May in clenched fingers.
The whole thing was just flawless.
The auburn girl was caught out
Right at the climax, by Christ:
There came a great, violent gush,
A clap of thunder, a rush
Of pelting rain, a wild flash
Of lightning. Rent with a gash,
The sky shuddered, and the lass
Grew pale, tied on her head-dress
Hurriedly, ran for her life.
So did I. Love came to grief.
Then the flame-beaked thunder wrecked
Our bed of pleasure, and wrought
Destruction, like a crow
On carrion, struck a blow
Against love, blew through the ricks,
Bull-brazen, breaking whole rocks
To smithereens. Buellt burned
With bright lightning, embattled
By fury in a welter
And mounting walls of water.
There was a wild trumpet blast
Of solid rain, fit to burst
Apart the firmament. Stars
Were quenched. Whole dams hung ajar.
Fear made jelly of my knees;
Rain-squalls were thick as oak trees;
My hair askew. Claps fit to stun
Blew like powder from a gun,
And rancorous as a red
Witch beating basins, dread
Tattooed like a rattle-bag,
A carping crake, a vile hag.
Christ is bursting oak barrels
In the sky. There are battles
High among the cloud-turrets.
Rain cleaves rocks in cold torrents.
Shale cascades, castles clattering
To ground. A grim smattering
Of laughter rends like a drum
With its attack, and the thrum
Is like a gigantic sky-
Fart, done by a monster: die
Or run. It shakes a hard fist
At lovers. Who would dare tryst
Under it? We were alone
With that slug of thunder, thrown
Into terror. Bellowing
Surrounded us. We’re following
Our instincts. We run away
When the ass-clouds belch and bray.
Thunder is evil, love weak.
The flood came and did its work,
The wet churl. Lust is a storm.
Neither she nor I can swim.
Poem attributed to Dafydd ap Gwilym (Welsh, fourteenth century), paraphrased by Giles Watson. Buellt is in southern Powys, on the English border, and was where Llywelyn ap Gruffudd pursued his last campaign before his death in 1282. Dafydd is technologically on-the-ball with his reference to gunpowder, which must have arrived in Wales within his lifetime or just before it. A rattle-bag is a skin filled with stones, used for scaring birds away from crops. The call of the corncrake is not dissimilar. The shifts in tense are characteristic of a dramatizing tendency in late-mediaeval poetry. Although Dafydd’s authorship is contested, the cleverness of the extended metaphor, which seems to compare the deluge to a simultaneous orgasm, is typical of his work. The picture shows the River Thames in flood at Buscot, Oxfordshire.
Reading: www.youtube.com/watch?v=erShuW4D694
The Deluge
The Deluge
You’ve probably heard about
My tryst in that abundant
Bed of leaves, with cuckoo songs
And thrushes as assistants,
A fair girl bedded beside
Me. She lay and sighed, and bruised
Leaves of May in clenched fingers.
The whole thing was just flawless.
The auburn girl was caught out
Right at the climax, by Christ:
There came a great, violent gush,
A clap of thunder, a rush
Of pelting rain, a wild flash
Of lightning. Rent with a gash,
The sky shuddered, and the lass
Grew pale, tied on her head-dress
Hurriedly, ran for her life.
So did I. Love came to grief.
Then the flame-beaked thunder wrecked
Our bed of pleasure, and wrought
Destruction, like a crow
On carrion, struck a blow
Against love, blew through the ricks,
Bull-brazen, breaking whole rocks
To smithereens. Buellt burned
With bright lightning, embattled
By fury in a welter
And mounting walls of water.
There was a wild trumpet blast
Of solid rain, fit to burst
Apart the firmament. Stars
Were quenched. Whole dams hung ajar.
Fear made jelly of my knees;
Rain-squalls were thick as oak trees;
My hair askew. Claps fit to stun
Blew like powder from a gun,
And rancorous as a red
Witch beating basins, dread
Tattooed like a rattle-bag,
A carping crake, a vile hag.
Christ is bursting oak barrels
In the sky. There are battles
High among the cloud-turrets.
Rain cleaves rocks in cold torrents.
Shale cascades, castles clattering
To ground. A grim smattering
Of laughter rends like a drum
With its attack, and the thrum
Is like a gigantic sky-
Fart, done by a monster: die
Or run. It shakes a hard fist
At lovers. Who would dare tryst
Under it? We were alone
With that slug of thunder, thrown
Into terror. Bellowing
Surrounded us. We’re following
Our instincts. We run away
When the ass-clouds belch and bray.
Thunder is evil, love weak.
The flood came and did its work,
The wet churl. Lust is a storm.
Neither she nor I can swim.
Poem attributed to Dafydd ap Gwilym (Welsh, fourteenth century), paraphrased by Giles Watson. Buellt is in southern Powys, on the English border, and was where Llywelyn ap Gruffudd pursued his last campaign before his death in 1282. Dafydd is technologically on-the-ball with his reference to gunpowder, which must have arrived in Wales within his lifetime or just before it. A rattle-bag is a skin filled with stones, used for scaring birds away from crops. The call of the corncrake is not dissimilar. The shifts in tense are characteristic of a dramatizing tendency in late-mediaeval poetry. Although Dafydd’s authorship is contested, the cleverness of the extended metaphor, which seems to compare the deluge to a simultaneous orgasm, is typical of his work. The picture shows the River Thames in flood at Buscot, Oxfordshire.
Reading: www.youtube.com/watch?v=erShuW4D694