The impotent fisherman
Anonymous after Marten van Cleve
Amsterdam, Rijksmuseum
Harvard Art Museums
etching, illustration of ambiguous salacious sayings
The German circumscription reads as follows:
Moch ich in ewrem weierlein Fischen,
wer freud dem hertzen mein
Zu schlappf ist ewre Angelreuth
Darzu ist auch das aß nicht gutt.
Free English version:
HE: I would like very much to fish in your little pond,
it would be a great pleasure to my heart
SHE: Your fishing rod is too saggy,
and the lure does not look promising as well.
The impotent fisherman
Anonymous after Marten van Cleve
Amsterdam, Rijksmuseum
Harvard Art Museums
etching, illustration of ambiguous salacious sayings
The German circumscription reads as follows:
Moch ich in ewrem weierlein Fischen,
wer freud dem hertzen mein
Zu schlappf ist ewre Angelreuth
Darzu ist auch das aß nicht gutt.
Free English version:
HE: I would like very much to fish in your little pond,
it would be a great pleasure to my heart
SHE: Your fishing rod is too saggy,
and the lure does not look promising as well.