my last chance - l'ultima occasione
I could not resist to the last chance to have my picture with the sextant, I bet the perfectionists will turn up their nose for the upper shot, because the sextant is used (or better was used) only on the high seas, well far from the coast. But for me it has been a game that will become a sweet memory full of emotions about my extraordinary experience onboard this sailing ship, that, every day and every night, spread the wings of my imagination, making me feel like an adventurous Captain of the past centuries onboard his 5 masted sailing ship for hunting the Pirates Galleons in the Caribbean Sea
(Falmouth Bay, Antigua, April 3rd 2012)
P.S.: who would like to know more about the SESTANT can find detailed informations below (first comment)
Non ho saputo resistere all'ultima occasione, l'ultima possibilità di farmi fotografare col sestante, anche se i perfezionisti storceranno il naso per questa foto, perchè il sestante si usa (o meglio si usava) solo in alto mare. ben lontani dalla costa. Ma per me è stato un gioco che resterà un ricordo ricco di emozioni di questa mia straordinaria esperienza su un veliero che, tutti i giorni e tutte le notti, apriva le ali alla mia fantasia, facendomi sentire un corsaro che portava il suo veloce 5 alberi alla caccia e all'abbordaggio dei Galeoni pirateschi che infestavano il Mar dei Caraibi
(Baia di Falmouth, Antigua, 3 aprile 2012)
P.S.: chi volesse sapere di più sul SESTANTE trova informazioni dettagliate qui sotto (primo commento)
my last chance - l'ultima occasione
I could not resist to the last chance to have my picture with the sextant, I bet the perfectionists will turn up their nose for the upper shot, because the sextant is used (or better was used) only on the high seas, well far from the coast. But for me it has been a game that will become a sweet memory full of emotions about my extraordinary experience onboard this sailing ship, that, every day and every night, spread the wings of my imagination, making me feel like an adventurous Captain of the past centuries onboard his 5 masted sailing ship for hunting the Pirates Galleons in the Caribbean Sea
(Falmouth Bay, Antigua, April 3rd 2012)
P.S.: who would like to know more about the SESTANT can find detailed informations below (first comment)
Non ho saputo resistere all'ultima occasione, l'ultima possibilità di farmi fotografare col sestante, anche se i perfezionisti storceranno il naso per questa foto, perchè il sestante si usa (o meglio si usava) solo in alto mare. ben lontani dalla costa. Ma per me è stato un gioco che resterà un ricordo ricco di emozioni di questa mia straordinaria esperienza su un veliero che, tutti i giorni e tutte le notti, apriva le ali alla mia fantasia, facendomi sentire un corsaro che portava il suo veloce 5 alberi alla caccia e all'abbordaggio dei Galeoni pirateschi che infestavano il Mar dei Caraibi
(Baia di Falmouth, Antigua, 3 aprile 2012)
P.S.: chi volesse sapere di più sul SESTANTE trova informazioni dettagliate qui sotto (primo commento)