maple trees
posted in the comment box of the next photo
F32 / J12 (1858)
The morns are meeker than they were -
The nuts are getting brown -
The berry's cheek is plumper -
The Rose is out of town.
The maple wears a gayer scarf -
The field a scarlet gown -
Lest I sh'd be old fashioned
I'll put a trinket on.
ーEmily Dickinson
朝は日増しに穏やかになり −
木の実は色づいてくる −
ベリーの頬は丸みを帯び −
薔薇は町を後にした.
楓は派手なスカーフをまとい −
野は紅のガウンを −
流行りに遅れないように
指輪くらいはつけようか.
ーエミリー・ディキンソン
maple trees
posted in the comment box of the next photo
F32 / J12 (1858)
The morns are meeker than they were -
The nuts are getting brown -
The berry's cheek is plumper -
The Rose is out of town.
The maple wears a gayer scarf -
The field a scarlet gown -
Lest I sh'd be old fashioned
I'll put a trinket on.
ーEmily Dickinson
朝は日増しに穏やかになり −
木の実は色づいてくる −
ベリーの頬は丸みを帯び −
薔薇は町を後にした.
楓は派手なスカーフをまとい −
野は紅のガウンを −
流行りに遅れないように
指輪くらいはつけようか.
ーエミリー・ディキンソン