EsenDraga
Intimidad04; Intimacy04
Lo malo de llevar los ojos puestos delante de la cara es que a veces vemos cosas, que no deberíamos haber visto. Aqui pongo versión resumida del cuento de Candaules y Giges, que es el cuenta Christin Scott Thomas en el "Paciente inglés"
Una de miss escenas favoritas: www.youtube.com/watch?v=2dCLQWW7GQo
The fact we have a couple of eyes under the forehead, is that sometimes we watch things not to be seen. I here copy the tale of Candaules and Gyges. As it's told by Christin Scott Thomas in one of my favorites scene of "the english pacient"
www.youtube.com/watch?v=2dCLQWW7GQo
CANDAULES Y GIGES
Candaules rey de Lidia estaba apasionadamente enamorado de su esposa. Un dÍa dijo a Giges: "Me parece que no me crees cuando te digo cuan hermosa es mi mujer". Y aunque le contestó que la reina le parecía magnífica, el rey insistió en encontrar una manera de demostrarle que era la más bella de todas las mujeres.
"Te esconderé en su habitación, y cuando ella se desvista dejando sus vestimentas una a una en el asiento junto a la entrada podrás contemplarla a placer."
Esa noche, todo sucede tal como el rey había previsto, hasta que la reina queda desnuda a la vista de Gyges. Verdaderamente era más hermosa de lo que había podido imaginar.
Pero la reina levanta la mirada y siente un estremecimiento al descubrir a Giges oculto en las sombras, mas no dice nada.
Al dia siguiente lo manda llamar, y le exige una explicación. Cuando Giges le cuenta lo sucedido, la reina le dice: "Habrías de morir por mirar aquello que no hubieras debido ver. O bien, mata a mi esposo que me ha deshonrado y toma su lugar como rey".
Giges mató a Candaules, se casó con la reina y gobernó Lidia durante 28 años.
The Story of Candaules and Gyges.
King Candaules was passionately in love with his wife. One day he said to Gyges, the son of Daskylus, "I don't think you believe me when I tell you how beautiful my wife is". And although Gyges replied he did find the Queen magnificent the King insisted he would find some way to prove beyond dispute that she was fairest of all women.
I will hide you in the room where we sleep, said Candaules.
When my wife comes to lie down she always lays her garments one by one on a seat near the entrance of the room, and from where you stand you will be able to gaze on her at your leisure...
And that evening, it's exactly as the King had told him, she goes to the chair and removes her clothes, one by one,until she stand naked in full view of Gyges. And indeed she was more lovely than he could have imagined.
But then the Queen looked up and saw Gyges concealed in the shadows. And though she said nothing, she shuddered.The next day she sent for Gyges and challenged him. And hearing his story,she said this: "You deserve death for gazing on that which you should not, or else kill my husband who shamed me and become King in his place".
So Gyges killed the King and married the Queen and became ruler of Lydia for twenty eight years. The End.
Intimidad04; Intimacy04
Lo malo de llevar los ojos puestos delante de la cara es que a veces vemos cosas, que no deberíamos haber visto. Aqui pongo versión resumida del cuento de Candaules y Giges, que es el cuenta Christin Scott Thomas en el "Paciente inglés"
Una de miss escenas favoritas: www.youtube.com/watch?v=2dCLQWW7GQo
The fact we have a couple of eyes under the forehead, is that sometimes we watch things not to be seen. I here copy the tale of Candaules and Gyges. As it's told by Christin Scott Thomas in one of my favorites scene of "the english pacient"
www.youtube.com/watch?v=2dCLQWW7GQo
CANDAULES Y GIGES
Candaules rey de Lidia estaba apasionadamente enamorado de su esposa. Un dÍa dijo a Giges: "Me parece que no me crees cuando te digo cuan hermosa es mi mujer". Y aunque le contestó que la reina le parecía magnífica, el rey insistió en encontrar una manera de demostrarle que era la más bella de todas las mujeres.
"Te esconderé en su habitación, y cuando ella se desvista dejando sus vestimentas una a una en el asiento junto a la entrada podrás contemplarla a placer."
Esa noche, todo sucede tal como el rey había previsto, hasta que la reina queda desnuda a la vista de Gyges. Verdaderamente era más hermosa de lo que había podido imaginar.
Pero la reina levanta la mirada y siente un estremecimiento al descubrir a Giges oculto en las sombras, mas no dice nada.
Al dia siguiente lo manda llamar, y le exige una explicación. Cuando Giges le cuenta lo sucedido, la reina le dice: "Habrías de morir por mirar aquello que no hubieras debido ver. O bien, mata a mi esposo que me ha deshonrado y toma su lugar como rey".
Giges mató a Candaules, se casó con la reina y gobernó Lidia durante 28 años.
The Story of Candaules and Gyges.
King Candaules was passionately in love with his wife. One day he said to Gyges, the son of Daskylus, "I don't think you believe me when I tell you how beautiful my wife is". And although Gyges replied he did find the Queen magnificent the King insisted he would find some way to prove beyond dispute that she was fairest of all women.
I will hide you in the room where we sleep, said Candaules.
When my wife comes to lie down she always lays her garments one by one on a seat near the entrance of the room, and from where you stand you will be able to gaze on her at your leisure...
And that evening, it's exactly as the King had told him, she goes to the chair and removes her clothes, one by one,until she stand naked in full view of Gyges. And indeed she was more lovely than he could have imagined.
But then the Queen looked up and saw Gyges concealed in the shadows. And though she said nothing, she shuddered.The next day she sent for Gyges and challenged him. And hearing his story,she said this: "You deserve death for gazing on that which you should not, or else kill my husband who shamed me and become King in his place".
So Gyges killed the King and married the Queen and became ruler of Lydia for twenty eight years. The End.