Italians
Ci vuole perseveranza, tanta costanza, poi vengono i risultati. Tra la battigia si instaurano correnti che rimescolano la sabbia e gli oggetti metallici in essa mescolati: è come se oggetti aventi lo stesso peso specifico si cercassero e si mettessero insieme. Ecco allora piccoli filoni di monete, altri di anelli che riaffiorano dopo un sonno di trenta o quarant’annni..
Bartolomeo Conti , Cavallino
It takes perseverance, constancy, then are the results. Between the shoreline you establish current scrambling the sand and metal objects mixed in it: it's as if objects with the same specific gravity is tried and they put together. Here then small strands of coins, others of rings that have resurfaced after a sleep of thirty or forty years ...
Bartolomeo Conti , Cavallino
see Italians portfolio
Italians
Ci vuole perseveranza, tanta costanza, poi vengono i risultati. Tra la battigia si instaurano correnti che rimescolano la sabbia e gli oggetti metallici in essa mescolati: è come se oggetti aventi lo stesso peso specifico si cercassero e si mettessero insieme. Ecco allora piccoli filoni di monete, altri di anelli che riaffiorano dopo un sonno di trenta o quarant’annni..
Bartolomeo Conti , Cavallino
It takes perseverance, constancy, then are the results. Between the shoreline you establish current scrambling the sand and metal objects mixed in it: it's as if objects with the same specific gravity is tried and they put together. Here then small strands of coins, others of rings that have resurfaced after a sleep of thirty or forty years ...
Bartolomeo Conti , Cavallino
see Italians portfolio