Lara - Vu
Autumn at Mont-Tremblant - L'automne à Mont-Tremblant
On this late autumn day, the Jacques-Cartier River flows calmly between banks lined with bare trees. Its clear water reflects the last golden rays of the sun and the warm tones of fallen leaves. The silence of the season settles in, and only the gentle murmur of the current disturbs the stillness of the landscape.
En cette journée de fin d’automne, la rivière Jacques-Cartier s’écoule calmement entre les rives bordées d’arbres dépouillés. Son eau limpide reflète les derniers éclats dorés du soleil et les teintes chaudes des feuilles tombées. Le silence de la saison s’installe, et seule la douce rumeur du courant trouble la quiétude du paysage.
Autumn at Mont-Tremblant - L'automne à Mont-Tremblant
On this late autumn day, the Jacques-Cartier River flows calmly between banks lined with bare trees. Its clear water reflects the last golden rays of the sun and the warm tones of fallen leaves. The silence of the season settles in, and only the gentle murmur of the current disturbs the stillness of the landscape.
En cette journée de fin d’automne, la rivière Jacques-Cartier s’écoule calmement entre les rives bordées d’arbres dépouillés. Son eau limpide reflète les derniers éclats dorés du soleil et les teintes chaudes des feuilles tombées. Le silence de la saison s’installe, et seule la douce rumeur du courant trouble la quiétude du paysage.