Coimbra, Santa Clara-a-Velha (10)
We visited Santa Clara-a-Velha Monastery before the recent rehabilitation work.
It felt like entering a dreamlike place. The power of great floods left just parts of the old Gothic church standing. It's a ghost church, but in the most poetic sense.
New angles and perspectives form amongst the half-ruined arches and vaults. And light hides and reappears between the stones.
*
Visitámos o Mosteiro de Santa Clara-a-Velha antes das recentes obras de reabilitação.
Foi como entrar num lugar de sonho. A força das grandes cheias deixou apenas partes da antiga igreja gótica de pé. É uma igreja fantasma, mas no sentido mais poético do termo.
Novos ângulos e perspectivas formam-se entre os arcos e abóbadas semi-arruinados. E a luz esconde-se e reaparece entre as pedras.
Coimbra, Santa Clara-a-Velha (10)
We visited Santa Clara-a-Velha Monastery before the recent rehabilitation work.
It felt like entering a dreamlike place. The power of great floods left just parts of the old Gothic church standing. It's a ghost church, but in the most poetic sense.
New angles and perspectives form amongst the half-ruined arches and vaults. And light hides and reappears between the stones.
*
Visitámos o Mosteiro de Santa Clara-a-Velha antes das recentes obras de reabilitação.
Foi como entrar num lugar de sonho. A força das grandes cheias deixou apenas partes da antiga igreja gótica de pé. É uma igreja fantasma, mas no sentido mais poético do termo.
Novos ângulos e perspectivas formam-se entre os arcos e abóbadas semi-arruinados. E a luz esconde-se e reaparece entre as pedras.