Haslimoos 116 | 28/100
Der Weg rund ums Haslimoos wird oft von Reiterinnen und Reitern genutzt. Sie begegnen anderen Waldbesuchern immer freundlich und rücksichtsvoll. Wahrscheinlich auch, weil sich nicht alle Spaziergänger an Pferde gewöhnt sind – besonders wenn die Tiere direkt neben einem Zufussgehenden vorbei schreiten.
The path around Haslimoos is often used by horseback riders. They always treat other forest visitors with kindness and consideration. This is probably because not all walkers are used to horses—especially when the animals pass right next to a pedestrian.
Haslimoos 116 | 28/100
Der Weg rund ums Haslimoos wird oft von Reiterinnen und Reitern genutzt. Sie begegnen anderen Waldbesuchern immer freundlich und rücksichtsvoll. Wahrscheinlich auch, weil sich nicht alle Spaziergänger an Pferde gewöhnt sind – besonders wenn die Tiere direkt neben einem Zufussgehenden vorbei schreiten.
The path around Haslimoos is often used by horseback riders. They always treat other forest visitors with kindness and consideration. This is probably because not all walkers are used to horses—especially when the animals pass right next to a pedestrian.