Dragut-2A
Termes-Chateau Cathare
Au Xème siècle, à 460 mètres d’altitude en surplomb des vertigineuses gorges du Termenet, se dresse une première fortification, celle du premier château de Termes. Au XIIème siècle, un village occupe la pente méridionale de son pech: Termes est devenu un castrum. Les seigneurs de Termes, riches et influents, sont les puissants vassaux du vicomte de Carcassonne-Béziers, Trencavel. Pour le chef des croisés, Simon de Montfort, Termes est une cible prioritaire. Il l’assiège dès 1210. La prise de ce lieu stratégique, réputé inexpugnable, marque les esprits, et inspire de nombreux chroniqueurs.
In the 10th century, at an altitude of 460 meters overlooking the dizzying Termenet Gorges, the first fortification, the first Château de Termes, stood. In the 12th century, a village occupied the southern slope of its pech: Termes had become a castrum. The wealthy and influential lords of Termes were powerful vassals of the Viscount of Carcassonne-Béziers, Trencavel. For the leader of the crusaders, Simon de Montfort, Termes was a priority target. He besieged it in 1210. The capture of this strategic location, reputed to be impregnable, left a lasting impression and inspired numerous chroniclers.
Nel X secolo, a 460 metri di altitudine, sopra le vertiginose gole di Termenet, sorgeva la prima fortificazione: quella del primo castello di Termes. Nel XII secolo un villaggio occupò il versante meridionale del suo pech: Termes divenne un castrum. I ricchi e influenti signori di Termes erano potenti vassalli del visconte di Carcassonne-Béziers, Trencavel. Per il capo dei crociati, Simone di Montfort, Termes è un obiettivo prioritario. La assediò a partire dal 1210. La conquista di questa posizione strategica, considerata inespugnabile, lasciò il segno e ispirò molti cronisti.
Termes-Chateau Cathare
Au Xème siècle, à 460 mètres d’altitude en surplomb des vertigineuses gorges du Termenet, se dresse une première fortification, celle du premier château de Termes. Au XIIème siècle, un village occupe la pente méridionale de son pech: Termes est devenu un castrum. Les seigneurs de Termes, riches et influents, sont les puissants vassaux du vicomte de Carcassonne-Béziers, Trencavel. Pour le chef des croisés, Simon de Montfort, Termes est une cible prioritaire. Il l’assiège dès 1210. La prise de ce lieu stratégique, réputé inexpugnable, marque les esprits, et inspire de nombreux chroniqueurs.
In the 10th century, at an altitude of 460 meters overlooking the dizzying Termenet Gorges, the first fortification, the first Château de Termes, stood. In the 12th century, a village occupied the southern slope of its pech: Termes had become a castrum. The wealthy and influential lords of Termes were powerful vassals of the Viscount of Carcassonne-Béziers, Trencavel. For the leader of the crusaders, Simon de Montfort, Termes was a priority target. He besieged it in 1210. The capture of this strategic location, reputed to be impregnable, left a lasting impression and inspired numerous chroniclers.
Nel X secolo, a 460 metri di altitudine, sopra le vertiginose gole di Termenet, sorgeva la prima fortificazione: quella del primo castello di Termes. Nel XII secolo un villaggio occupò il versante meridionale del suo pech: Termes divenne un castrum. I ricchi e influenti signori di Termes erano potenti vassalli del visconte di Carcassonne-Béziers, Trencavel. Per il capo dei crociati, Simone di Montfort, Termes è un obiettivo prioritario. La assediò a partire dal 1210. La conquista di questa posizione strategica, considerata inespugnabile, lasciò il segno e ispirò molti cronisti.