Dromadaire . / Dromedary .
Tout dans leur organisme est optimisé pour survivre au manque d’eau . Ils peuvent passer plusieurs semaines sans boire , et un dromadaire qui mange suffisamment de végétation peut vivre jusqu’à deux mois sans avaler une goutte d’eau . Leurs narines peuvent se fermer pour protéger du sable et diminuer l’évaporation , et leurs sinus très vascularisés peuvent capter la vapeur d’eau provenant de leurs poumons quand ils expirent . Quand le temps de se réhydrater vient , ils peuvent boire plus de cent litres d’eau en quelques minutes , soit plus de 20% de leurs poids . Une telle ingestion de liquide serait mortelle chez d’autres espèces parce qu’elle ferait éclater leurs globules rouges , mais les grands camélidés sont totalement adaptés à ce cycle de déshydratation et réhydratation rapide . Leurs globules rouges peuvent se gonfler comme des éponges sans exploser quand une énorme quantité d’eau est absorbée rapidement . Photo prise lors d’un expédition en Dromadaire en Afrique du Nord !
Everything in their body is optimized to survive lack of water . They can go several weeks without drinking , and a camel that eats enough vegetation can live up to two months without swallowing a drop of water . Their nostrils can close to protect against sand and reduce evaporation , and their highly vascular sinuses can capture water vapor from their lungs when they exhale . When the time to rehydrate comes , they can drink more than a hundred liters of waters , or more than 20% of their weight . Such fluid ingestion would be fatal in other species because it would burst their red blood cells , but large camelids are totally adapted to this cycle of rapid dehydration and rehydration . Their red blood cells can swell like sponges exploding when a huge amount to water is absorbed quickly . Photo taken during a Camel expedition to North Africa .
Dromadaire . / Dromedary .
Tout dans leur organisme est optimisé pour survivre au manque d’eau . Ils peuvent passer plusieurs semaines sans boire , et un dromadaire qui mange suffisamment de végétation peut vivre jusqu’à deux mois sans avaler une goutte d’eau . Leurs narines peuvent se fermer pour protéger du sable et diminuer l’évaporation , et leurs sinus très vascularisés peuvent capter la vapeur d’eau provenant de leurs poumons quand ils expirent . Quand le temps de se réhydrater vient , ils peuvent boire plus de cent litres d’eau en quelques minutes , soit plus de 20% de leurs poids . Une telle ingestion de liquide serait mortelle chez d’autres espèces parce qu’elle ferait éclater leurs globules rouges , mais les grands camélidés sont totalement adaptés à ce cycle de déshydratation et réhydratation rapide . Leurs globules rouges peuvent se gonfler comme des éponges sans exploser quand une énorme quantité d’eau est absorbée rapidement . Photo prise lors d’un expédition en Dromadaire en Afrique du Nord !
Everything in their body is optimized to survive lack of water . They can go several weeks without drinking , and a camel that eats enough vegetation can live up to two months without swallowing a drop of water . Their nostrils can close to protect against sand and reduce evaporation , and their highly vascular sinuses can capture water vapor from their lungs when they exhale . When the time to rehydrate comes , they can drink more than a hundred liters of waters , or more than 20% of their weight . Such fluid ingestion would be fatal in other species because it would burst their red blood cells , but large camelids are totally adapted to this cycle of rapid dehydration and rehydration . Their red blood cells can swell like sponges exploding when a huge amount to water is absorbed quickly . Photo taken during a Camel expedition to North Africa .