Boires penjades d'un fals sostre
CAT
Les boires penjades d'un fals sostre
es passen el dia rondinant.
Els núvols els hi volen treure el lloc
i elles, persistents, es resisteixen.
Dessota, el camí és molt ample
atalaiat per autumnals figures.
El matí es frega els ulls
però no veu res de res.
Ara la muntanya es plena
de records nus i invisibles,
una llum que fuig del paisatge.
El temps és un segle de fum.
OC
Las nèblas penjadas d'un faus plafon
passar la jornada a roncar.
Los nívols vòlon prene lor plaça
e eles, persistents, resistisson.
En bas, lo camin es fòrça larg
susvelhadas per de figuras d'auton.
Lo matin freta sos uèlhs
mas vei pas res del tot.
Ara la montanha es emplida
amb de sovenirs nus e invisibles,
una lutz que fugís lo païsatge.
Lo temps es un sègle de fum.
Boires penjades d'un fals sostre
CAT
Les boires penjades d'un fals sostre
es passen el dia rondinant.
Els núvols els hi volen treure el lloc
i elles, persistents, es resisteixen.
Dessota, el camí és molt ample
atalaiat per autumnals figures.
El matí es frega els ulls
però no veu res de res.
Ara la muntanya es plena
de records nus i invisibles,
una llum que fuig del paisatge.
El temps és un segle de fum.
OC
Las nèblas penjadas d'un faus plafon
passar la jornada a roncar.
Los nívols vòlon prene lor plaça
e eles, persistents, resistisson.
En bas, lo camin es fòrça larg
susvelhadas per de figuras d'auton.
Lo matin freta sos uèlhs
mas vei pas res del tot.
Ara la montanha es emplida
amb de sovenirs nus e invisibles,
una lutz que fugís lo païsatge.
Lo temps es un sègle de fum.