Marisa de Rota
Schloss Friedenstein
Gotha
Thüringen
1640 fiel die Stadt Gotha an Herzog Ernst I. von Sachsen-Gotha (genannt der Fromme) und wurde Hauptstadt seines neuen Herzogtums. Da es dort keinen geeigneten Wohnsitz gab, begann der Herzog kurzerhand mit dem Bau eines Schlosses. Die Baustelle wurde von 1643 bis 1654 durch den Ingenieur Andreas Rudolph (1601–1679) nach den Plänen des Architekten Caspar Vogel an der Stelle der 1567 geschleiften Burg Grimmenstein durchgeführt.
Von 1949 bis 1990 befand sich das Schloss in der Deutschen Demokratischen Republik.
In 1640 the city of Gotha fell to Duke Ernest I of Saxe-Gotha (known as the Pious) and became the capital of his new duchy. As there was no suitable residence there, the duke quickly launched the construction of a castle. The construction site was carried out from 1643 to 1654 by the engineer Andreas Rudolph (1601-1679) according to the plans of the architect Caspar Vogel on the site of Grimmenstein Castle, razed in 1567.
From 1949 to 1990, the castle was in the German Democratic Republic.
En 1640 la ville de Gotha échut au duc Ernest Ier de Saxe-Gotha (dit le Pieux) et devint la capitale de son nouveau duché. Comme il ne s'y trouvait pas de résidence adaptée, le duc lança rapidement l'édification d'un château. Le chantier fut mené de 1643 à 1654 par l'ingénieur Andreas Rudolph (1601-1679) selon les plans de l'architecte Caspar Vogel sur le site du Château de Grimmenstein, rasé en 1567.
De 1949 à 1990, le château se trouvait en République Démocratique Allemande.
WIKIPEDIA
Schloss Friedenstein
Gotha
Thüringen
1640 fiel die Stadt Gotha an Herzog Ernst I. von Sachsen-Gotha (genannt der Fromme) und wurde Hauptstadt seines neuen Herzogtums. Da es dort keinen geeigneten Wohnsitz gab, begann der Herzog kurzerhand mit dem Bau eines Schlosses. Die Baustelle wurde von 1643 bis 1654 durch den Ingenieur Andreas Rudolph (1601–1679) nach den Plänen des Architekten Caspar Vogel an der Stelle der 1567 geschleiften Burg Grimmenstein durchgeführt.
Von 1949 bis 1990 befand sich das Schloss in der Deutschen Demokratischen Republik.
In 1640 the city of Gotha fell to Duke Ernest I of Saxe-Gotha (known as the Pious) and became the capital of his new duchy. As there was no suitable residence there, the duke quickly launched the construction of a castle. The construction site was carried out from 1643 to 1654 by the engineer Andreas Rudolph (1601-1679) according to the plans of the architect Caspar Vogel on the site of Grimmenstein Castle, razed in 1567.
From 1949 to 1990, the castle was in the German Democratic Republic.
En 1640 la ville de Gotha échut au duc Ernest Ier de Saxe-Gotha (dit le Pieux) et devint la capitale de son nouveau duché. Comme il ne s'y trouvait pas de résidence adaptée, le duc lança rapidement l'édification d'un château. Le chantier fut mené de 1643 à 1654 par l'ingénieur Andreas Rudolph (1601-1679) selon les plans de l'architecte Caspar Vogel sur le site du Château de Grimmenstein, rasé en 1567.
De 1949 à 1990, le château se trouvait en République Démocratique Allemande.
WIKIPEDIA