Claudie65
Douce sérénité
Je ne puis voir la mer sans rêver de voyages.
Le soir se fait, un soir ami du paysage,
Où les bateaux, sur le sable du port,
En attendant le flux prochain, dorment encor.
Emile Verhaeren
I can't see the sea without dreaming of voyages.
It is evening, a friendly evening for the landscape,
Where the boats, on the sand of the harbour,
Waiting for the next flood, are still asleep.
Emile Verhaeren
Douce sérénité
Je ne puis voir la mer sans rêver de voyages.
Le soir se fait, un soir ami du paysage,
Où les bateaux, sur le sable du port,
En attendant le flux prochain, dorment encor.
Emile Verhaeren
I can't see the sea without dreaming of voyages.
It is evening, a friendly evening for the landscape,
Where the boats, on the sand of the harbour,
Waiting for the next flood, are still asleep.
Emile Verhaeren