Back to photostream

Sculptures sur le mur du cloître de Cadouin

Fondée en 1115, il subsiste de cette époque l’église abbatiale et la base romane des bâtiments conventuels.

En 1119, la jeune abbaye de CADOUIN devient cistercienne dans la filiation de l’abbaye de Pontigny, qui est elle-même l’une des quatre filles de Citeaux.

Onzième abbaye rattachée à l’ordre, elle en suivra désormais la règle. Le Cloître gothique flamboyant date de la fin du XVe.

L’activité monastique de Cadouin s’est interrompue en 1790 lors de la Révolution.

Celui qui s’arrête à Cadouin prendra tout son temps pour voir, dans le cloître, le soleil dessiner au pochoir des arabesques de lumière sur le sol des galeries.

Près de dix siècles d’histoire flottent ici et font du Cloître de Cadouin un endroit universel, immuable et serein.

Le site est notamment connu pour être un lieu de tournage de nombreux films et téléfilms.

 

Founded in 1115, it remains from this period the abbey church and the Romanesque base of the conventual buildings.

In 1119, the young abbey of CADOUIN became Cistercian in the filiation of the abbey of Pontigny, which is itself one of the four daughters of Citeaux.

Eleventh abbey attached to the order, it will henceforth follow its rule. The flamboyant Gothic Cloister dates from the end of the 15th century.

The monastic activity of Cadouin ended in 1790 during the Revolution.

Whoever stops at Cadouin will take all his time to see, in the cloister, the sun stencilling arabesques of light on the floor of the galleries.

Nearly ten centuries of history float here and make the Cloister of Cadouin a universal, unchanging and serene place.

The site is notably known for being a location for many films and TV movies.

4,977 views
192 faves
53 comments
Uploaded on January 28, 2023
Taken on June 25, 2022