Hartmannswillerkopf : German soldiers doing their toilet at Feuchte Ecke
Note on reverse : Feuchte Ecke am H.K.
Feuchte Ecke is located in a bend in the Voie Serpentine between curves 0 and 1, in an area where there were many shelters.
There was always a water point near the Lagers, whether in the form of a fountain, a drinking trough for the animals or a simple catchment like this one.
Today, many of the fountains and drinking troughs are almost intact, and a few provide occasional water.
Note au verso : Feuchte Ecke am H.K.
Feuchte Ecke se situe dans un coude de la Voie Serpentine, entre les courbes 0 et 1, dans un secteur ou se trouvait un grand nombre d'abris.
Il y avait toujours un point d'eau à proximité des Lagers, sous la forme d'une fontaine, d'un abreuvoir destiné au animaux ou d'un simple captage comme celui-ci.
Aujourd'hui, bon nombre de fontaines ou d'abreuvoirs sont presque intacts, et quelques uns voient occasionnellement couler de l'eau.
Hartmannswillerkopf : German soldiers doing their toilet at Feuchte Ecke
Note on reverse : Feuchte Ecke am H.K.
Feuchte Ecke is located in a bend in the Voie Serpentine between curves 0 and 1, in an area where there were many shelters.
There was always a water point near the Lagers, whether in the form of a fountain, a drinking trough for the animals or a simple catchment like this one.
Today, many of the fountains and drinking troughs are almost intact, and a few provide occasional water.
Note au verso : Feuchte Ecke am H.K.
Feuchte Ecke se situe dans un coude de la Voie Serpentine, entre les courbes 0 et 1, dans un secteur ou se trouvait un grand nombre d'abris.
Il y avait toujours un point d'eau à proximité des Lagers, sous la forme d'une fontaine, d'un abreuvoir destiné au animaux ou d'un simple captage comme celui-ci.
Aujourd'hui, bon nombre de fontaines ou d'abreuvoirs sont presque intacts, et quelques uns voient occasionnellement couler de l'eau.