Thierry Le Fischer
Seiches sur le Loir
Il y avait de belles éclaircies en ce début d'après-midi, mais le ciel s'est vite chargé de nuages. Quand je suis arrivé devant cette chapelle, les arbres dénudés et le monument désert m'ont donné l'idée de plomber un peu plus l'ambiance en utilisant le monochrome.
C’était au départ, en 1096, un simple donjon en bois qui dominait le Loir sur lequel se trouve aujourd’hui le village de Matheflon.
Le donjon fut remplacé plus tard par une tour carrée en pierre. Une enceinte suivait la déclivité du sol et en contrebas se trouvait la basse cour et le logis des serviteurs.
A partir de 1406 elle aurait été érigée en cure. Les sacrements y étaient administrés. Les registres de baptême de 1692 à 1731 portent la rubrique « paroisse de Seiches et de Matheflon. »
En 1752 la chapelle toute délabrée fut interdite. La cloche fut transférée à l'église Saint Aubin et les ornements du culte à l'hôpital de Durtal. En 1770 le meunier Colombel, l'a remplacé par un moulin à vent, puis elle est redevenue chapelle en 1870 grâce au curé Baudouin, qui repose sous la pierre tombale depuis le 6 juin 1885.
There were beautiful sunny spells at the start of the afternoon, but the sky quickly became cloudy. When I arrived in front of this chapel, the bare trees and the deserted monument gave me the idea of weighing down the atmosphere a little more by using monochrome.
It was initially, in 1096, a simple wooden keep which therefore dominated the Loir river on which the village of Matheflon is located today.
The keep was later replaced by a square stone tower. An enclosure followed the slope of the ground and below was the barnyard and the servants' quarters.
From 1406 it would have been reinforced in cure. The sacraments were administered there. The baptismal registers from 1692 to 1731 bear the heading “parish of Seiches and Matheflon. »
In 1752 the dilapidated chapel was forbidden. The bell was sublime at the Saint Aubin church and the worship ornaments at the Durtal hospital. In 1770 the miller Colombel replaced it with a windmill, then it became a chapel again in 1870 thanks to the priest Baudouin, who has been resting under the tombstone since June 6, 1885.
Seiches sur le Loir
Il y avait de belles éclaircies en ce début d'après-midi, mais le ciel s'est vite chargé de nuages. Quand je suis arrivé devant cette chapelle, les arbres dénudés et le monument désert m'ont donné l'idée de plomber un peu plus l'ambiance en utilisant le monochrome.
C’était au départ, en 1096, un simple donjon en bois qui dominait le Loir sur lequel se trouve aujourd’hui le village de Matheflon.
Le donjon fut remplacé plus tard par une tour carrée en pierre. Une enceinte suivait la déclivité du sol et en contrebas se trouvait la basse cour et le logis des serviteurs.
A partir de 1406 elle aurait été érigée en cure. Les sacrements y étaient administrés. Les registres de baptême de 1692 à 1731 portent la rubrique « paroisse de Seiches et de Matheflon. »
En 1752 la chapelle toute délabrée fut interdite. La cloche fut transférée à l'église Saint Aubin et les ornements du culte à l'hôpital de Durtal. En 1770 le meunier Colombel, l'a remplacé par un moulin à vent, puis elle est redevenue chapelle en 1870 grâce au curé Baudouin, qui repose sous la pierre tombale depuis le 6 juin 1885.
There were beautiful sunny spells at the start of the afternoon, but the sky quickly became cloudy. When I arrived in front of this chapel, the bare trees and the deserted monument gave me the idea of weighing down the atmosphere a little more by using monochrome.
It was initially, in 1096, a simple wooden keep which therefore dominated the Loir river on which the village of Matheflon is located today.
The keep was later replaced by a square stone tower. An enclosure followed the slope of the ground and below was the barnyard and the servants' quarters.
From 1406 it would have been reinforced in cure. The sacraments were administered there. The baptismal registers from 1692 to 1731 bear the heading “parish of Seiches and Matheflon. »
In 1752 the dilapidated chapel was forbidden. The bell was sublime at the Saint Aubin church and the worship ornaments at the Durtal hospital. In 1770 the miller Colombel replaced it with a windmill, then it became a chapel again in 1870 thanks to the priest Baudouin, who has been resting under the tombstone since June 6, 1885.