lokmotiv
218.468-7 in front of Rauenstein castle
The bark beetle has caused serious damage in the forests of the Ore Mountains. A class 218 diesel locomotive, operated by RIS, is to transport a train loaded with such timber from Pockau. Here the locomotive passes Rauenstein Castle on its way to Pockau.
Eine Diesellok der Baureihe 218, betrieben von der RIS, soll einen Holzug mit Schadholz durch den Borkenkäfer abzutransportieren. Hier passiert die Lokomotive Schloss Rauenstein auf dem Weg nach Pockau.
Жук-короед нанес серьезный ущерб лесам Крушных гор. Тепловоз класса 218, эксплуатируемый RIS, должен перевозить из Покау поезд, груженный такими лесоматериалами. Здесь локомотив проезжает мимо замка Рауенштайн на пути в Покау.
218.468-7 in front of Rauenstein castle
The bark beetle has caused serious damage in the forests of the Ore Mountains. A class 218 diesel locomotive, operated by RIS, is to transport a train loaded with such timber from Pockau. Here the locomotive passes Rauenstein Castle on its way to Pockau.
Eine Diesellok der Baureihe 218, betrieben von der RIS, soll einen Holzug mit Schadholz durch den Borkenkäfer abzutransportieren. Hier passiert die Lokomotive Schloss Rauenstein auf dem Weg nach Pockau.
Жук-короед нанес серьезный ущерб лесам Крушных гор. Тепловоз класса 218, эксплуатируемый RIS, должен перевозить из Покау поезд, груженный такими лесоматериалами. Здесь локомотив проезжает мимо замка Рауенштайн на пути в Покау.