Lechindianer
Great Handycap
Welch ein Drama. Es tut mir in der Seele weh, wenn ich "meine" Eisvogeldame mit ihrem gebrochenem Schnabel sehe. Ich hoffe nur, dass sie noch fähig ist, genügend Fische zu fangen. Wenn nicht, wird sie einen Hungertod erleiden. Ich hoffe, sie schafft es und wird im Frühling einige Jungvögel zur Welt bringen.
What a drama. It hurts my soul when I see "my" lady kingfisher with her broken beak. I only hope that she is still able to catch enough fish. If not, she will die of starvation. I hope she makes it and will give birth to some young birds in spring.
Great Handycap
Welch ein Drama. Es tut mir in der Seele weh, wenn ich "meine" Eisvogeldame mit ihrem gebrochenem Schnabel sehe. Ich hoffe nur, dass sie noch fähig ist, genügend Fische zu fangen. Wenn nicht, wird sie einen Hungertod erleiden. Ich hoffe, sie schafft es und wird im Frühling einige Jungvögel zur Welt bringen.
What a drama. It hurts my soul when I see "my" lady kingfisher with her broken beak. I only hope that she is still able to catch enough fish. If not, she will die of starvation. I hope she makes it and will give birth to some young birds in spring.