Bolivia, Boivia, Potosí , Cerro Rico (Rich Mountain) formerly 5.200m,
.... In between 4.800m !!! Only little mining left, as it could collapse !
The mine's wealth brought huge numbers of people to the inhospitable high mountain steppe around the Cerro Rico. In 1611, Potosí was one of the largest cities in the world with 150,000 inhabitants. 13,500 people mined silver underground.
Thousands of the indigenous forced laborers, many of whom were not from the high mountains, died in the mines.
Eduardo Galeano estimates that “8 million Indian corpses” were the cost of silver mining. For them, Cerro Rico was a curse and hell.
The Spanish attempt to import black slaves failed due to the low-oxygen mountain air. Most of them died before they were put to work underground.
In 1719, typhus killed 22,000 people in ten months in Potosí alone.
-------------------------------------------------
..... Inwischen 4.800m !! Nur noch wenig Bergbau, da er einstürzen könnte!
Der Reichtum der Mine spülte ungeheure Menschenmassen in die unwirtliche Hochgebirgssteppe um den Cerro Rico. 1611 war Potosí mit 150.000 Einwohnern eine der größten Städte der Welt. 13.500 Menschen förderten unter Tage Silber.
Die indigenen Zwangsarbeiter, die vielfach nicht aus dem Hochgebirge stammten, kamen zu Tausenden in den Minen zu Tode.
So veranschlagt Eduardo Galeano mit „8 Mio. Leichen von Indianern“ als die Kosten des Silberbergbaus. Für die war der Cerro Rico Fluch und Hölle.
Der spanische Versuch, schwarze Sklaven einzuführen,
scheiterte an der sauerstoffarmen Höhenluft. Die meisten starben, bevor sie unter Tage eingesetzt wurden.
1719 raffte der Typhus allein in Potosí 22.000 Menschen in zehn Monaten dahin.
Bolivia, Boivia, Potosí , Cerro Rico (Rich Mountain) formerly 5.200m,
.... In between 4.800m !!! Only little mining left, as it could collapse !
The mine's wealth brought huge numbers of people to the inhospitable high mountain steppe around the Cerro Rico. In 1611, Potosí was one of the largest cities in the world with 150,000 inhabitants. 13,500 people mined silver underground.
Thousands of the indigenous forced laborers, many of whom were not from the high mountains, died in the mines.
Eduardo Galeano estimates that “8 million Indian corpses” were the cost of silver mining. For them, Cerro Rico was a curse and hell.
The Spanish attempt to import black slaves failed due to the low-oxygen mountain air. Most of them died before they were put to work underground.
In 1719, typhus killed 22,000 people in ten months in Potosí alone.
-------------------------------------------------
..... Inwischen 4.800m !! Nur noch wenig Bergbau, da er einstürzen könnte!
Der Reichtum der Mine spülte ungeheure Menschenmassen in die unwirtliche Hochgebirgssteppe um den Cerro Rico. 1611 war Potosí mit 150.000 Einwohnern eine der größten Städte der Welt. 13.500 Menschen förderten unter Tage Silber.
Die indigenen Zwangsarbeiter, die vielfach nicht aus dem Hochgebirge stammten, kamen zu Tausenden in den Minen zu Tode.
So veranschlagt Eduardo Galeano mit „8 Mio. Leichen von Indianern“ als die Kosten des Silberbergbaus. Für die war der Cerro Rico Fluch und Hölle.
Der spanische Versuch, schwarze Sklaven einzuführen,
scheiterte an der sauerstoffarmen Höhenluft. Die meisten starben, bevor sie unter Tage eingesetzt wurden.
1719 raffte der Typhus allein in Potosí 22.000 Menschen in zehn Monaten dahin.