mysterious-man
Agustín Ibarrola: "Totems"
Sie stehen auf dem höchsten Punkt des Ruhrgebiets, einer Halde bei Bottrop - die "Totems" von Agustín Ibarolla. 2002 schuf der baskische Künstler die Installation aus mehr als 100 ausgedienten Eisenbahnschwellen, die er mit Säge und Farbe bearbeitete und dann senkrecht in den Boden einließ. Durch ihre bunte Bemalung bilden sie einen spektakulären Kontrast zum Grau der Halde.
Archaische Skulpturen
Unterhalb des Haldengipfels, zu Füßen der "Totems", wird im Bergwerk Prosper-Haniel noch immer Kohle gefördert. Doch die Industrielandschaft rundum hat sich auf radikale Weise verändert. Ibarollas archaisch anmutende Skulpturen sind ein Sinnbild für den Wandel. Die Eisenbahnschwelle, einst Zeichen für industriellen Fortschritt, für Mobilität und Wachstum, ist gedreht in die Vertikale, das Material vom Zweck befreit.
They stand on the highest point of the Ruhr area, a dump near Bottrop - the "Totems" of Agustin Ibarolla. In 2002, the Basque artist created the installation from more than 100 worn-out railway sleepers, which he worked with saws and paint and then let into the ground vertically. Through their colourful painting, they form a spectacular contrast to the grey of the heap.
Archaic sculptures
Underneath the peak of the pile, at the foot of the "Totems", coal is still mined in the Prosper-Haniel mine. But the industrial landscape around it has changed radically. Ibarolla's archaic-looking sculptures are a symbol of change. The railway threshold, once a sign of industrial progress, of mobility and growth, is turned into the vertical, freeing material from purpose.
Agustín Ibarrola: "Totems"
Sie stehen auf dem höchsten Punkt des Ruhrgebiets, einer Halde bei Bottrop - die "Totems" von Agustín Ibarolla. 2002 schuf der baskische Künstler die Installation aus mehr als 100 ausgedienten Eisenbahnschwellen, die er mit Säge und Farbe bearbeitete und dann senkrecht in den Boden einließ. Durch ihre bunte Bemalung bilden sie einen spektakulären Kontrast zum Grau der Halde.
Archaische Skulpturen
Unterhalb des Haldengipfels, zu Füßen der "Totems", wird im Bergwerk Prosper-Haniel noch immer Kohle gefördert. Doch die Industrielandschaft rundum hat sich auf radikale Weise verändert. Ibarollas archaisch anmutende Skulpturen sind ein Sinnbild für den Wandel. Die Eisenbahnschwelle, einst Zeichen für industriellen Fortschritt, für Mobilität und Wachstum, ist gedreht in die Vertikale, das Material vom Zweck befreit.
They stand on the highest point of the Ruhr area, a dump near Bottrop - the "Totems" of Agustin Ibarolla. In 2002, the Basque artist created the installation from more than 100 worn-out railway sleepers, which he worked with saws and paint and then let into the ground vertically. Through their colourful painting, they form a spectacular contrast to the grey of the heap.
Archaic sculptures
Underneath the peak of the pile, at the foot of the "Totems", coal is still mined in the Prosper-Haniel mine. But the industrial landscape around it has changed radically. Ibarolla's archaic-looking sculptures are a symbol of change. The railway threshold, once a sign of industrial progress, of mobility and growth, is turned into the vertical, freeing material from purpose.