Paris (La Défense) - Le Moretti, un art urbain
.
Fernando Pessoa, en el CXX aniversario de su nacimiento, uno de los poetas determinantes de comienzos del siglo XX (Lisboa, 1888-1935). Pour le 120ème anniversaire de la naissance du poète, un des plus déterminants du premier tiers du XXème sicle.
PASSEI TODA a noite, sem dormir, vendo, sem espaço, a figura
dela
E vendo-a sempre de maneiras diferentes do que a encontro a ela
Faço pensamentos com a recordação do que ela é quando me fala,
E em cada pensamento ela varia de acordo com a sua semelhança.
Amar é pensar.
E eu quase que me esqueço de sentir só de pensar nela.
Não sei bem o que quero, mesmo dela, e eu não penso senão nela
Tenho uma grande distração animada.
Quando desejo encontrá-la
Quase que prefiro não a encontrar,
Para não ter que a deixar depois.
Nãi sei bem o que quero, nem quero saber o que quero. Quero só
Pensar nela.
Não peço nada a ninguém, nem a ela, senão pensar.
*
Toute la nuit j'ai été sans dormir, évoquant,
mais sans la voir, son apparence à elle.
A chaque fois différente de ce que j'imaginais avant.
Avec ce qu’elle est quand elle me parle, je fais mes pensées
et à chaque pensée, elle change d’apparence.
Aimer, c'est penser
Et j’oublie même de vivre en pensant à elle.
Même d'elle, je ne sais ce que je veux, mais je n’arrête pas de penser à elle.
J'en ressens une grande confusion,
lorsque je veux la voir
souhaitant presque de ne pas la voir
pour ne pas avoir à la quitter après.
Je ne sais pas très bien ce que je veux,
Et ne veux même pas savoir ce que je veux.
Je veux seulement penser à elle.
Je ne demande rien à personne,
pas même à elle, je ne veux que penser.
*
He pasado toda la noche sin dormir, viendo,
sin espacio, su imagen bella.
Y viéndola siempre de manera diferente de como la veo a ella.
Están mis pensamientos hechos del recuerdo de lo que ella es cuando me habla,
y en cada pensamiento cambia su apariencia.
Amar es pensar.
Y hasta me olvido de vivir cando pienso en ella.
No sé bien lo que quiero, incluso de ella, y pienso sólo en ella.
Me anima una gran confusión cuando deseo verla,
prefiriendo casi no encontrarla,
pues tengo luego que dejarla.
No sé bien lo que quiero
y ni saberlo quiero.
Quiero solo pensar en ella.
Nada le pido a nadie, ni a ella, sino pensar.
Paris (La Défense) - Le Moretti, un art urbain
.
Fernando Pessoa, en el CXX aniversario de su nacimiento, uno de los poetas determinantes de comienzos del siglo XX (Lisboa, 1888-1935). Pour le 120ème anniversaire de la naissance du poète, un des plus déterminants du premier tiers du XXème sicle.
PASSEI TODA a noite, sem dormir, vendo, sem espaço, a figura
dela
E vendo-a sempre de maneiras diferentes do que a encontro a ela
Faço pensamentos com a recordação do que ela é quando me fala,
E em cada pensamento ela varia de acordo com a sua semelhança.
Amar é pensar.
E eu quase que me esqueço de sentir só de pensar nela.
Não sei bem o que quero, mesmo dela, e eu não penso senão nela
Tenho uma grande distração animada.
Quando desejo encontrá-la
Quase que prefiro não a encontrar,
Para não ter que a deixar depois.
Nãi sei bem o que quero, nem quero saber o que quero. Quero só
Pensar nela.
Não peço nada a ninguém, nem a ela, senão pensar.
*
Toute la nuit j'ai été sans dormir, évoquant,
mais sans la voir, son apparence à elle.
A chaque fois différente de ce que j'imaginais avant.
Avec ce qu’elle est quand elle me parle, je fais mes pensées
et à chaque pensée, elle change d’apparence.
Aimer, c'est penser
Et j’oublie même de vivre en pensant à elle.
Même d'elle, je ne sais ce que je veux, mais je n’arrête pas de penser à elle.
J'en ressens une grande confusion,
lorsque je veux la voir
souhaitant presque de ne pas la voir
pour ne pas avoir à la quitter après.
Je ne sais pas très bien ce que je veux,
Et ne veux même pas savoir ce que je veux.
Je veux seulement penser à elle.
Je ne demande rien à personne,
pas même à elle, je ne veux que penser.
*
He pasado toda la noche sin dormir, viendo,
sin espacio, su imagen bella.
Y viéndola siempre de manera diferente de como la veo a ella.
Están mis pensamientos hechos del recuerdo de lo que ella es cuando me habla,
y en cada pensamiento cambia su apariencia.
Amar es pensar.
Y hasta me olvido de vivir cando pienso en ella.
No sé bien lo que quiero, incluso de ella, y pienso sólo en ella.
Me anima una gran confusión cuando deseo verla,
prefiriendo casi no encontrarla,
pues tengo luego que dejarla.
No sé bien lo que quiero
y ni saberlo quiero.
Quiero solo pensar en ella.
Nada le pido a nadie, ni a ella, sino pensar.