Berlin Alexanderplatz in 11 images
C’è un’atmosfera particolare in Alexanderplatz: un silenzioso viavai di persone scorre in un quadro architettonico grigio e piuttosto malinconico.
Mi guardo intorno nell’immensa piazza dove l’impronta del “socialismo reale” è ancora abbastanza presente: ci sono i tram gialli di ultima generazione, la torre della televisione, il grande centro commerciale Galeria, la Fontana dell'amicizia fra i popoli, il grande grattacielo del Park Inn, i cartelloni pubblicitari, le esposizioni commerciali.
Alcuni banchetti di libri e gazebo animano la piazza: in un chiosco vengono cucinate salsicce alla brace su un’enorme piastra rotonda e vendute ai passanti.
Nell'angolo nordovest si esibiscono alcuni eccellenti suonatori di strada (a Berlino sono tutti di grande qualità): le note di Vivaldi e di Bach perfettamente eseguite dalle fisarmoniche di Alexander Burdyug e Andrey Fensenko creano un piacevole senso di straniamento, un attimo di bellezza e di armonia.
(Valerio_D, agosto 2012)
- - -
Alexanderplatz holds a special atmosphere: a silent coming and going of people, within a rather grey and gloomy architectural framework.
I look around the immense square, where the mark of "real socialism" is still visible: there are latest generation yellow trams, the TV tower, the large shopping center Galeria, the Fountain of friendship between peoples, the big Park Inn skyscraper, advertisements, trade shows.
Several book stalls and gazebos animate the square: in a kiosk, sausages are grilled on a huge round plate and sold to people passing by.
In the northwest corner, some excellent street musicians (in Berlin they are all of great quality) are performing. The notes of Vivaldi and Bach are perfectly played on the accordions of Alexander Burdyug and Andrey Fensenko, creating a pleasant sense of alienation, a moment of beauty and harmony.
(Valerio_D, August 2012)
Berlin Alexanderplatz in 11 images
C’è un’atmosfera particolare in Alexanderplatz: un silenzioso viavai di persone scorre in un quadro architettonico grigio e piuttosto malinconico.
Mi guardo intorno nell’immensa piazza dove l’impronta del “socialismo reale” è ancora abbastanza presente: ci sono i tram gialli di ultima generazione, la torre della televisione, il grande centro commerciale Galeria, la Fontana dell'amicizia fra i popoli, il grande grattacielo del Park Inn, i cartelloni pubblicitari, le esposizioni commerciali.
Alcuni banchetti di libri e gazebo animano la piazza: in un chiosco vengono cucinate salsicce alla brace su un’enorme piastra rotonda e vendute ai passanti.
Nell'angolo nordovest si esibiscono alcuni eccellenti suonatori di strada (a Berlino sono tutti di grande qualità): le note di Vivaldi e di Bach perfettamente eseguite dalle fisarmoniche di Alexander Burdyug e Andrey Fensenko creano un piacevole senso di straniamento, un attimo di bellezza e di armonia.
(Valerio_D, agosto 2012)
- - -
Alexanderplatz holds a special atmosphere: a silent coming and going of people, within a rather grey and gloomy architectural framework.
I look around the immense square, where the mark of "real socialism" is still visible: there are latest generation yellow trams, the TV tower, the large shopping center Galeria, the Fountain of friendship between peoples, the big Park Inn skyscraper, advertisements, trade shows.
Several book stalls and gazebos animate the square: in a kiosk, sausages are grilled on a huge round plate and sold to people passing by.
In the northwest corner, some excellent street musicians (in Berlin they are all of great quality) are performing. The notes of Vivaldi and Bach are perfectly played on the accordions of Alexander Burdyug and Andrey Fensenko, creating a pleasant sense of alienation, a moment of beauty and harmony.
(Valerio_D, August 2012)