Zum Sammelplatz --- To the assemmbly assembly station
Zu diesem Bild gehört eine kleine persönliche Geschichte: Als der Sekretär als Doktorand in Karlsruhe war, kam er oft an einer Hausecke mit diesem Schriftzug vorbei, der aus einer (vergangenen?) Zeit stammte, als Bomben und Luftangriffe zum Alltag vieler Menschen gehörten. Als er später anfing, solche «Zeitzeugen» zu fotografieren, erinnerte er sich und fand es schade, nie eine Aufnahme davon gemacht zu haben. Bei einem Besuch vor einigen Jahren konnte er die Stelle nicht wiederfinden. Entweder existiert sie nicht mehr, oder der Sekretär erinnerte sich falsch, beides ist möglich. Vor kurzem stiess er zufällig auf eine Reihe vergessener Negative und stellte erstaunt und erfreut fest, dass er damals doch schon ein Bild gemacht aber dann wieder vergessen hatte. Die Aufnahme auf Illford HP5 entstand 1997 mit einer LEICA CL.
---
There is a little personal story to this picture: When Secretary was a PhD student in Karlsruhe, he often passed a corner of a house with this lettering, from a ( past?) time when bombs and air raids were part of many people's everyday life. Later, when he started photographing such "contemporary witnesses", he remembered and found it a pity never to have taken a picture of it. On a visit a few years ago, he could not find the spot again. Either it no longer exists or Secretary misremembered, both are possible. Recently he happened to come across a number of forgotten film negatives and was surprised and pleased to discover that he had taken a picture at that time but had then forgotten about it. The picture on Illford HP5 was taken in 1997 with a LEICA CL.
Zum Sammelplatz --- To the assemmbly assembly station
Zu diesem Bild gehört eine kleine persönliche Geschichte: Als der Sekretär als Doktorand in Karlsruhe war, kam er oft an einer Hausecke mit diesem Schriftzug vorbei, der aus einer (vergangenen?) Zeit stammte, als Bomben und Luftangriffe zum Alltag vieler Menschen gehörten. Als er später anfing, solche «Zeitzeugen» zu fotografieren, erinnerte er sich und fand es schade, nie eine Aufnahme davon gemacht zu haben. Bei einem Besuch vor einigen Jahren konnte er die Stelle nicht wiederfinden. Entweder existiert sie nicht mehr, oder der Sekretär erinnerte sich falsch, beides ist möglich. Vor kurzem stiess er zufällig auf eine Reihe vergessener Negative und stellte erstaunt und erfreut fest, dass er damals doch schon ein Bild gemacht aber dann wieder vergessen hatte. Die Aufnahme auf Illford HP5 entstand 1997 mit einer LEICA CL.
---
There is a little personal story to this picture: When Secretary was a PhD student in Karlsruhe, he often passed a corner of a house with this lettering, from a ( past?) time when bombs and air raids were part of many people's everyday life. Later, when he started photographing such "contemporary witnesses", he remembered and found it a pity never to have taken a picture of it. On a visit a few years ago, he could not find the spot again. Either it no longer exists or Secretary misremembered, both are possible. Recently he happened to come across a number of forgotten film negatives and was surprised and pleased to discover that he had taken a picture at that time but had then forgotten about it. The picture on Illford HP5 was taken in 1997 with a LEICA CL.