It's all about the light...
Kanadagansküken / Canadagoose fledgling
Die Tage werden schon wieder länger aber es wird noch etwa drei Monate dauern bis neue Küken schlüpfen. Bis dahin können wir uns an Fotos erfreuen, die bisher unbearbeitet auf der Festplatte herumlungern. Das Küken auf dem Bild war mit seiner Mutter und drei Geschwistern am Seeufer unterwegs und futterte hauptsächlich Grashalme.
Tech. Info: Leichtes Gegen- bzw. Streiflicht ist bei diesen flauschigen Kleinen immer sehr gut geeignet die äußeren Flaumfederchen leuchten zu lassen. Man erhält dann diese schönen umlaufenden Lichtkränze. Wenn man das mit indirektem Licht macht (und nicht in der knallen Sonne), dann sind diese auch nicht weiß ausgefressen. Wenn man den Helligkeitsumfang so beherrscht, dass es für den Kamerasensor abbildbar ist, dann ist das Ergebnis nach meinem Eindruck immer angenehmer für die Augen.
The days are getting longer again but it will still be about three months before new chicks hatch. Until then, we can enjoy photos that have been lying around on the hard drive unedited. The goose chick in the picture was walking along the lakeshore with its mother and three siblings, eating mainly blades of grass.
Tech. Info: Slight backlight or grazing light is always very suitable for making the outer down feathers shine on these fluffy little ones. You then get these beautiful surrounding rim lights. If you do this with indirect light (and not in the bright sun), then they won't be washed out white. If you control the range of brightness so that it can be reproduced by the camera sensor, then the result is, in my opinion, always easier on the eyes.
Kanadagansküken / Canadagoose fledgling
Die Tage werden schon wieder länger aber es wird noch etwa drei Monate dauern bis neue Küken schlüpfen. Bis dahin können wir uns an Fotos erfreuen, die bisher unbearbeitet auf der Festplatte herumlungern. Das Küken auf dem Bild war mit seiner Mutter und drei Geschwistern am Seeufer unterwegs und futterte hauptsächlich Grashalme.
Tech. Info: Leichtes Gegen- bzw. Streiflicht ist bei diesen flauschigen Kleinen immer sehr gut geeignet die äußeren Flaumfederchen leuchten zu lassen. Man erhält dann diese schönen umlaufenden Lichtkränze. Wenn man das mit indirektem Licht macht (und nicht in der knallen Sonne), dann sind diese auch nicht weiß ausgefressen. Wenn man den Helligkeitsumfang so beherrscht, dass es für den Kamerasensor abbildbar ist, dann ist das Ergebnis nach meinem Eindruck immer angenehmer für die Augen.
The days are getting longer again but it will still be about three months before new chicks hatch. Until then, we can enjoy photos that have been lying around on the hard drive unedited. The goose chick in the picture was walking along the lakeshore with its mother and three siblings, eating mainly blades of grass.
Tech. Info: Slight backlight or grazing light is always very suitable for making the outer down feathers shine on these fluffy little ones. You then get these beautiful surrounding rim lights. If you do this with indirect light (and not in the bright sun), then they won't be washed out white. If you control the range of brightness so that it can be reproduced by the camera sensor, then the result is, in my opinion, always easier on the eyes.