Chevreuil (Capreolus capreolus) mâle
C'était un après-midi d'été , j'étais à la recherche d'insectes
à photographier .
Je me déplaçais en silence car la possibilité de rencontrer
un chevreuil existait.
Une précaution payante ; j'aperçu le dos de ce mâle
(il broutait) avant qu'il ne me voit.
Discrétement , je me suis réfugié derrière des branches basses
pour casser ma silhouette et j'ai attendu .
Doucement il venait vers moi .
Malgré mon objectif macro , je décidais de tenter quelques photos .
Le vent cette fois-ci fut mon allié , son souffle dans les branches
des arbres masqua en partie les déclenchements de mon Nikon.
Comme vous le constatez , ce mâle s'est douté de quelque chose .
Sur ses gardes
Il est cependant resté quelques minutes à brouter avant de partir tranquillement .
J'insiste sur le "tranquillement" , il n'a pas fuit .
Une journée comme on les aime
It was a summer afternoon, I was looking for insects
to photograph.
I was moving silently because the possibility of meeting a deer existed.
A precaution that paid off, I saw the back of this buck
(he was grazing) before he saw me.
Discreetly, I took refuge behind some low branches
to break my silhouette and waited.
Slowly he was coming towards me.
Despite my macro lens, I decided to try some pictures.
The wind this time was my ally, its breath in the branches
of the trees masked the triggers of my Nikon.
As you can see, this male suspected something.
On his guard, He stayed a few minutes grazing
before leaving quietly.
I insist on the word "quietly", he did not run away.
A day like we like them
Chevreuil (Capreolus capreolus) mâle
C'était un après-midi d'été , j'étais à la recherche d'insectes
à photographier .
Je me déplaçais en silence car la possibilité de rencontrer
un chevreuil existait.
Une précaution payante ; j'aperçu le dos de ce mâle
(il broutait) avant qu'il ne me voit.
Discrétement , je me suis réfugié derrière des branches basses
pour casser ma silhouette et j'ai attendu .
Doucement il venait vers moi .
Malgré mon objectif macro , je décidais de tenter quelques photos .
Le vent cette fois-ci fut mon allié , son souffle dans les branches
des arbres masqua en partie les déclenchements de mon Nikon.
Comme vous le constatez , ce mâle s'est douté de quelque chose .
Sur ses gardes
Il est cependant resté quelques minutes à brouter avant de partir tranquillement .
J'insiste sur le "tranquillement" , il n'a pas fuit .
Une journée comme on les aime
It was a summer afternoon, I was looking for insects
to photograph.
I was moving silently because the possibility of meeting a deer existed.
A precaution that paid off, I saw the back of this buck
(he was grazing) before he saw me.
Discreetly, I took refuge behind some low branches
to break my silhouette and waited.
Slowly he was coming towards me.
Despite my macro lens, I decided to try some pictures.
The wind this time was my ally, its breath in the branches
of the trees masked the triggers of my Nikon.
As you can see, this male suspected something.
On his guard, He stayed a few minutes grazing
before leaving quietly.
I insist on the word "quietly", he did not run away.
A day like we like them