BELEN URANGA, Soziolinguistika Klusterreko teknikaria.

Euskararen lekua etorkizuneko euskal gizartean.

El lugar del euskera en la sociedad vasca del futuro.

•Sabino Arana Fundazioak eta Euskaltzaindiak etorkizuneko euskal gizartean euskarak izango duen pisua zer nolakoa izango den aurreikusteko mintegia antolatu dute gaur, Bilbon.

•Andres Urrutia (euskaltzainburua): “Bihar-etziko Euskal Herria aurreikusi behar dugu, eta etorkizun horretan euskararen presentzia ziurtatu, baina presentzia bizi eta eraginkorra behar du izan, ez testigantzazkoa”.

 

BILBO (2020-07-21). Sabino Arana Fundazioak eta Euskaltzaindiak etorkizuneko euskal gizartea zer nolakoa izango den ezagutzeko mintegia antolatu dute gaur, Bilbon, eta jardunaldian etorkizuneko gizarte horretan euskararen erabilera eremu berriak identifikatu nahi izan dira. “Euskarak testuinguru konplexu batean zer indargune, zer ahulgune, zer aukera eta zer mehatxu izan ditzakeen igartzeko asmoz antolatu dugu mintegi hau, euskararen etorkizuneko erabilera-eremuak identifikatu eta horietan eragin nahiko genukeelako”, aurreratu du mintegiko sarrera-hitzaldian Mireia Zarate Sabino Arana Fundazioaren presidenteak. Andres Urrutia euskaltzainburuak ere etorkizunaz jardun du bere berbaldi laburrean: “Adi egon behar gara gizartean zer mugitzen den ikusi eta erantzun azkarra emateko; bihar-etziko Euskal Herria ikusi behar dugu, eta etorkizun horretan euskararen presentzia ziurtatu, baina presentzia bizi eta eraginkorra behar du izan, ez testigantzazkoa. Horretarako, behar-beharrezkoak dira modu honetako gogoetak”. Eta Luis Villasante euskaltzainak Euskararen auziaz liburuan aspaldi idatzitakoa gogoratu du Urrutiak, euskararen erabileran jarriz begia: “Hizkuntzak, oroz gain, hitz egiteko eginak dira, ezpainetan erabiltzeko eginak. Hitz egiteari uzten zaionean hizkuntza hura hilobirako bidean sartu da”.

 

Iñaki Iurrebaso EHUko irakasleak estreinatu du mintegia, eta euskararen egoera soziala aztertu du, azken hamarkadetako datu demolinguistikoak emanez eta etorkizuneko gako batzuk seinalatuz. Erabilerari buruz gauza jakin bat gogoratu du, ezagutza-mailaren azpitik dagoela erabilera (euskaldunak % 28 /erabiltzaileak % 15). “Eremu formaletan igo egin da erabilera, baina ez informaletan. Eremu euskaldunetan jaitsi egin da euskaren erabilera eta erdaldunetan apur bat igo”, azaldu du ikertzaileak. Etorkizunerako hiru gako ere seinalatu ditu Iurrebasok: “Eremu informalaren garrantzia izugarria da eta lehentasuna eman beharko genioke horri; bestetik, eremu euskaldunetan ere erdaldunetan bezainbat ahalegin egin beharko genuke, apur bat ahaztuta izan ditugulako; eta, azkenik, esango nuke ahalegin asko egin dela euskararen biziberritzean, eta agian horregatik dago oraindik bizirik euskara, beraz, ahaleginak biderkatu egin behar dira aurrera egin nahi badugu”.

 

Ondoren, Gorka Espiau Agirre Lehendakaria Center-eko zuzendariak galdera latza mahairatu du, hausnarketarako bide ematen duena: “Eraldaketa handiak datoz etorkizunean. Pentsatzen ahal dugu hurrengoko eraldaketa prozesua aurrera ateratzeko euskara ezinbestekoa dela? Duela 40 urte erantzuna baiezkoa izan zen. Eta gaur egun?”. Eta adibide bat jarri du, oso argigarria: “Duela 40 urte, euskal gizarteak ikusi zuen ezinbestekoa zela euskararen biziberritzea. Esaterako, Irlandan guztiz kontrakoa gertatu zen”. Baina Espiauk esan du gaur egun entzuten diren narratibak ez doazela bide berdinetik, eta hori oso larria dela dio: “Gauza bat da zer esaten ari garen jendaurrean, hots, euskararen alde gaudela; gero ezkutatzen dugun bestelako narratiba dago (pentsatu bai, baina esaten ez duguna); eta, azkenik, metanarratiba dago, niretzat inportanteena: benetan sinesten dugu hurrengoko eraldaketan euskara beharrezkoa dela? Erantzuna ezezkoa bada, orduan bai daukagula izugarrizko arazoa”. Horregatik, adituak nabarmendu du esperimentazio-zentro bihurtu behar dugula Euskal Herri osoa, “non euskara bihurtuko den elementu bereizgarria arlo eta esparru diferenteen arteko interkonexioetan”. Euskarak balio erantsia duela ere gogoratu du Espiauk, “kosmobisio” propio bati lotuta dagoelako.

 

Ibon Zugasti Prospektikerreko zuzendariak gaur egungo jokaera globalak aztertu ditu bere berbaldian, eta hortik tokian tokiko agertokietara egin du jauzi. Ondoren, egoera berrien aurrean euskararen etorkizuneko eszenatokiak elkarrekin eraikitzearen beharra azpimarratu du. Horretarako, giza kapitala kontuan hartu behar dela esan du Zugastik, baita kapital soziala, kulturala, ekonomikoa, politikoa eta, nola ez, azpiegiturak ere. Munduaren erronka globalak ere aletu ditu adituak, eta, bide batez, horien konponbideen konplexutasuna. Euskarari dagokionez esan du “nazioarteko agendan” ezarri behar dugula hizkuntza minorizatuen auzia, bestela, ohartarazi du “gutxi batzuek” ezarriko dutela “denontzako agenda”.

 

Eraldaketa garaia eta egiteko modu berriak

 

Xabier Barandiaran Deustuko Unibertsitateko irakasleak euskara etorkizuneko herrigintzaren erdigunean kokatu behar dela esan du, baina horretarako aitortu du ezinbestekoa dela bizi dugun eraldaketa sakona ondo ulertzea: “Harreman-espazioak nabarmen aldatu eta zabaldu dira, nagusiki ekonomia alorrean; gure identitate sozial eta kulturalak sekulako eraldaketan sartu dira; mundu politikoan ere eraldaketa bizi dugu, nazio-estatuaren krisia eta sistema publikoaren eraldaketarako gaitasuna kinka larrian baitaude. Hortaz, erakunde publikoak ezinean dabiltza, errealitate berriei erantzun ezinik: zerbitzu-agentzia bihurtu dira gaur egungo egitura publikoak eta eraldaketarako gaitasuna galdu dute”.

 

Marko kezkagarri horren aurrean, Barandiaranek gogoratu du hizkuntza ez dela komunikazio tresna hutsa, “herri batek duen erakunderik inportanteena” baizik. “Euskarak mundu bat sortzen du, sortu du, baina gure hizkuntzaren etorkizuna uztartuta dago komunitate politikoaren etorkizunarekin, eta, era berean, hizkuntzak itxura ematen dio komunitate politiko horri, hizkuntza, besteak beste, interakzioa eta komunikazioa delako, hau da, jarrerak, balioak, jokabideak, mundu oso baten interakzioa. Hartaz, nik nahi dut euskararen mundua ziurtatzea, finean aske izateko modu bat delako”.

 

Euskal komunitatea “balioetan, ezagutzan, harremanetarako gaitasunean” indartzeaz aritu da irakaslea, eta abiapunturen bat edo beste azpimarratu du, hain zuzen, Gipuzkoako Foru Aldundiak bultzatutako ‘Etorkizuna eraikiz’ proiektua: “Egitasmo honen helburua gure herritarrak agenda politiko berriaren jabe egitea da, berdintasuna, aldaketa klimatikoa, teknologia, eta abar lehenetsiz. Eta gauzak egiteko beste modu bat proposatzen dugu, etorkizunean gizakion arteko harremanak landuz, komunitate politikoaren espazioetako harremanak beste modu batera planteatuz. Eta hau guztia garrantzitsua da, gure komunitate politikoari eusteko gaitasuna baldin badugu, gure hizkuntzak etorkizuna izango duelako”.

 

Arantza del Pozo Vicomtech enpresaren Ahots eta Hizkuntza Teknologien Saileko zuzendaria teknologia aurreratuen garrantziaz aritu da, eta ohartarazi du euskarak esparru horretan presentzia urria duela: “Egunero erabiltzen ditugu tresna, gailu eta aplikazio berriak, eta gailu hauekin hitz egiten dugu, baina euskara ez dago hor. Etorkizunean ahots eta hizkuntzak erabiliko dira gailuekin interaktuatzeko, eta hor euskarak egon beharko luke”. Hausnarketarako ideia batzuk ere azpimarratu ditu Del Pozok: “Euskarari onura handia egiten diote beste hizkuntzetarako garatzen ari diren aurrerapen teknologikoek; bestetik, teknologiak oraindik erronka asko ditu: esaterako, euskalkiak edo hizkera espontaneoa; datorkigun mundua hemen dago jada eta estrategia teknologiko bat behar da esparru honetan euskara kokatzeko edo bere presentzia ziurtatzeko. Horretarako elkarlan publiko-pribatua ezinbestekoa da”.

 

Andoni Eizagirre Mondragon Unibertsitateko irakasleak eta Ion Muñoa Deustuko Unibertsitateko irakasleak komunikazio eta sozializazio prozesuak bizi duen eraldaketaz jardun dute mintegiko azken txanpan. “Eraldaketa garaia bizi dugu, sakon-sakoneko auziak aldatzen ari dira, eta ezaugarri bi ditu eraldaketa honek: intragenerazionala dela, hau da, belaunaldi batek eraldaketa bat baino gehiago ezagutuko dituela; eta globala dela”, aurreratu du Eizagirrek. Baina eraldaketa hau ulertzeko zailtasun handiak ditugula aitortu du, eta honek herrigintzari edo aberrigintzari buruzko gogoeta baldintzatzen duela esan du: “Neurria ondo hartu behar diogu gertatzen ari denari eta ondorioak atera, konponbideak asmatzeko. Egiturazko eraldaketak ondo ulertu behar dira, eta ondoren geure buruari neurria ondo hartu”. Hau dena jakinda, gure eskuetan dauden elementuetan eragiten saiatu beharko ginatekeela esan du Eizagirrek.

 

Hari beretik tiraka, zera adierazi du Muñoak, “komunikazio eta sozializazio prozesuen sakoneko eraldaketa” gertatzen ari dela, eta gogoratu du hizkuntza erdiguneko elementua dela, bai komunikazioan, bai sozializazioan. Baina euskal gizartea ere asko aldatu da azken urteotan eta gizarte-errealitatea “geroz eta mediatizatuagoa” dagoela onartu du ikertzaileak. Eta derrigorrezko galdera etorri da ondoren: “Halako ezaugarriak dituen espazio komunikatibo orokorrean, ba al dago aukerarik euskararen etorkizunerako espazio eta aukera berriak jorratzeko?”. Erantzunak eta galderak nahasian eman dituzte irakasle biek, gogoetarako plaza ugari ezarriz. Bada, zer egin aurrerantzean? Lau puntu aipatu dituzte Eizagirrek eta Muñoak: “Bitarteko komunak sortu ekosistema komunikatibo berrian; dagoen espazio zatikatuan elementu komunak eta erreferentzialtasun berriak topatzen saiatu (ikur globalak eta euskarazko mundua uztartzen saiatu); dagoen espazio zatikatuan elementu propioen produkzioa sustatu; eta bitartekaritzen hain menpeko ez diren espazio komun partekatuetako sozializazio prozesuak indartu, espazio fisikoa eta egitura sozialak aprobetxatuz”.

Sabino Arana Fundazioa y Euskaltzaindia han organizado hoy en Bilbao un seminario para reflexionar sobre la importancia del euskera en la sociedad vasca futura.

 

•Andres Urrutia (presidente de Euskaltzaindia): “Debemos prever el futuro a medio plazo de Euskal Herria y asegurar la presencia del euskera en ese porvenir, pero deberá ser una presencia viva y eficaz, no testimonial”.

 

 

Bilbao (21-07-2020). La Fundación Sabino Arana y Euskaltzaindia han organizado hoy en Bilbao una jornada de reflexión sobre la sociedad vasca del futuro, en el que se han querido identificar nuevos ámbitos de uso del euskera en esa sociedad futura. “Hemos organizado este seminario con el objetivo de reconocer qué puntos fuertes, qué puntos débiles, qué oportunidades y qué amenazas puede tener el euskera en un contexto complejo, puesto que nos gustaría identificar los ámbitos de uso futuros del euskera e incidir en los mismos”, ha adelantado en el acto inaugural la presidenta de la Fundación Sabino Arana, Mireia Zarate. El presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia, también se ha referido al futuro en su breve intervención: “Tenemos que estar atentos a lo que se mueve en la sociedad actual y dar una respuesta rápida; tenemos que prever la Euskal Herria de mañana y asegurar la presencia del euskera en ese futuro, que deberá ser una presencia intensa y eficaz, no testimonial. Para ello, son necesarias este tipo de reflexiones”. En ese sentido, Urrutia ha recordado algo que el académico Luis Villasante escribió hace mucho tiempo en el libro Euskararen auziaz, en referencia al uso del euskera: “Las lenguas, sobre todo, están hechas para hablar, para usar en nuestros labios. Cuando se deja de hablar una lengua, comienza su camino hacia la tumba”.

 

El profesor de la UPV/EHU Iñaki Iurrebaso, en la primera conferencia del seminario, ha analizado la situación social del euskera, aportando datos demolingüísticos de las últimas décadas y señalando algunas claves del futuro. Sobre el uso, recuerda que la utilización de la lengua está por debajo del nivel de conocimiento (conocimiento: 28 % / uso: 15%). “En los ámbitos formales se ha incrementado su uso, pero no en los informales. En las zonas vascoparlantes ha descendido el uso del euskera y en las castellanoparlantes ha aumentado ligeramente”, explica el investigador. Iurrebaso también ha señalado tres claves para el futuro: “La importancia del ámbito informal es enorme y deberíamos priorizarlo; por otro lado, también en las zonas euskaldunes deberíamos hacer tanto esfuerzo como en las castellanoparlantes, porque las hemos tenido un poco olvidadas; y, por último, diría que se ha hecho un gran esfuerzo en la revitalización del euskera, y quizá por eso, el euskera todavía está vivo, así que los esfuerzos deben multiplicarse si queremos avanzar”.

 

A continuación, Gorka Espiau, director del Agirre Lehendakaria Center, ha planteado una cruda pregunta que da pie a la reflexión: “Se avecinan grandes transformaciones en el futuro. ¿Podemos pensar que el euskera es imprescindible para sacar adelante el siguiente proceso de transformación? Hace 40 años la respuesta fue afirmativa. ¿Y hoy?”. Y ha puesto un ejemplo muy clarificador: “Hace 40 años, la sociedad vasca intuyó que la revitalización del euskera era imprescindible. Por ejemplo, en Irlanda ocurrió todo lo contrario”. Pero según Espiau, las narrativas que se escuchan hoy en día no van en la misma dirección, lo cual es muy grave: “una cosa es lo que estamos diciendo en público, es decir, que estamos a favor del euskera; pero hay otra narrativa que luego escondemos (la pensamos, pero no la decimos); y, por último, hay una metanarrativa, para mí la más importante: ¿Creemos sinceramente que el euskera es necesario en la transformación que viene? Si la respuesta es no, entonces tenemos un tremendo problema”. Por ello, el experto destaca que debemos convertir toda Euskal Herria en un centro de experimentación “donde el euskera se convierta en un elemento diferencial en las interconexiones entre diferentes áreas y ámbitos”. Espiau también ha recordado que el euskera tiene un valor añadido porque está ligado a una “cosmovisión” propia.

 

Ibon Zugasti, director de Prospektiker, ha analizado en su discurso los comportamientos globales en la actualidad, y de ahí ha saltado a los escenarios locales. A continuación, ha subrayado la necesidad de construir conjuntamente los escenarios de futuro del euskera ante nuevas situaciones. Para ello, Zugasti ha dicho que hay que tener en cuenta el capital humano, así como el capital social, cultural, económico, político y, cómo no, las infraestructuras. El experto también ha desgranado los retos globales del mundo y, de paso, la complejidad de sus soluciones. Respecto al euskera, ha dicho que “tenemos que establecer en la agenda internacional” la cuestión de las lenguas minorizadas; si no, ha advertido de que “unos pocos” establecerán “la agenda de todos”.

 

Tiempo de transformaciones de nuevas maneras de hacer las cosas

 

El profesor de la Universidad de Deusto Xabier Barandiaran ha dicho que el euskera debe situarse en el centro de la política en el futuro, pero ha reconocido que para ello es imprescindible comprender la profunda transformación que vivimos: “Los espacios relacionales han cambiado y se han ampliado de manera notable, principalmente en el ámbito económico; nuestras identidades sociales y culturales han entrado en una transformación enorme; también vivimos una transformación en el mundo político, donde la crisis de la nación-estado y la capacidad de transformación del sistema público atraviesan momentos difíciles. Por tanto, las instituciones públicas no pueden responder a las nuevas realidades: las actuales estructuras públicas se han convertido en agencias de servicios y han perdido capacidad de transformación”.

 

Ante este inquietante marco, Barandiaran ha recordado que la lengua no es un mero instrumento de comunicación, sino “la institución más importante que tiene un pueblo”. “El euskera crea un mundo, lo ha creado, pero el futuro de nuestra lengua está ligado con el futuro de la comunidad política, y, a su vez, la lengua da forma a esa comunidad política, porque la lengua, entre otras cosas, es interacción y comunicación, es decir, crea actitudes, valores, conductas… en definitiva, interacción de todo un mundo. De ella, yo quiero que se asegure el mundo del euskera, porque, al fin y al cabo, es una forma de ser libre”.

 

El docente se ha referido al fortalecimiento de la comunidad vasca “en valores, en conocimiento, en capacidad de relación” y ha destacado algún que otro punto de partida, como es el proyecto 'Etorkizuna Eraikiz' impulsado por la Diputación Foral de Gipuzkoa: “El objetivo de este proyecto es hacer a nuestra ciudadanía dueña de la nueva agenda política, primando la igualdad, el cambio climático, la tecnología, etc. Y proponemos otra forma de hacer las cosas, trabajando en el futuro las relaciones entre seres humanos, planteando de otra manera las relaciones en los espacios de la comunidad política. Y todo esto es importante porque si tenemos la capacidad de mantener nuestra comunidad política, nuestra lengua tendrá futuro”.

 

Arantza del Pozo, directora del Departamento de Tecnologías Lingüísticas y de la Voz de Vicomtech, se ha referido a la importancia de las tecnologías avanzadas y ha advertido de la escasa presencia del euskera en este ámbito: “Todos los días utilizamos nuevas herramientas, dispositivos y aplicaciones e incluso hablamos con esos dispositivos, pero el euskera no está presente. En el futuro se utilizarán la voz y los idiomas para interactuar con los dispositivos, y el euskera también debería estar ahí”. Según la experta, “El euskera se ha beneficiado enormemente de los avances tecnológicos que se han desarrollado para otras lenguas, pero, por otro lado, la tecnología debe afrontar todavía muchos retos: por ejemplo, las variedades dialectales o el lenguaje espontáneo; el mundo futuro ya está entre nosotros y se necesita una estrategia tecnológica para ubicar el euskera en ese ámbito o para asegurar su presencia en el mismo. Para ello, es imprescindible la colaboración público-privada”.

 

Andoni Eizagirre, docente en Mondragon Unibertsitatea, y Ion Muñoa, docente en la Universidad de Deusto, han debatido sobre la transformación del proceso de comunicación y socialización. “Vivimos una época de transformación, de cambios en los asuntos de fondo, y esta transformación tiene dos características: que es intrageneracional, es decir, que una generación conocerá más de una transformación; y que es global”, ha explicado Eizagirre. Pero reconoce que tenemos serias dificultades para entender esta transformación, y que ésta condiciona la reflexión sobre pueblo vasco o la patria vasca: “Tenemos que tomarle la medida a lo que está pasando y sacar conclusiones adecuadas para dar soluciones. Hay que entender bien las transformaciones estructurales y después tomarnos bien la medida a nosotros mismos”. Eizagirre ha dicho que, sabiendo todo esto, habría que intentar influir en los elementos que están en nuestras manos.

 

Tirando del mismo hilo, Muñoa ha señalado que “se está produciendo una profunda transformación de los procesos de comunicación y socialización”, y ha recordado que el lenguaje es un elemento central tanto en la comunicación como en la socialización. Pero la sociedad vasca también ha cambiado mucho en los últimos años y la realidad social está cada vez más mediatizada. Y la pregunta obligada ha venido después: “En un espacio comunicativo general con estas características, ¿hay posibilidad de abordar nuevos espacios y oportunidades para el futuro del euskera?". Ambos docentes han aportado al debate respuestas y preguntas indistintamente, estableciendo numerosos hitos para la reflexión. ¿Qué se puede hacer? Eizagirre y Muñoa han señalado cuatro ideas: “Crear medios comunes en el nuevo ecosistema comunicativo; tratar de encontrar elementos comunes y nuevas referenciales en el espacio fragmentado existente (tratar de combinar los símbolos globales con el mundo en euskera); fomentar la producción de elementos propios en el espacio fragmentado existente; y potenciar los procesos de socialización en espacios comunes compartidos menos dependientes de la intermediación, aprovechando el espacio físico y las estructuras sociales”.

 

11,253 views
0 faves
0 comments
Uploaded on July 21, 2020
Taken on July 21, 2020