Parma, Emilia-Romagna, Italia
Piazza del Duomo - Battistero di san Giovanni Battista.
All'interno del battistero sono collocate le sculture ad altorilievo, raffiguranti i mesi e le stagioni dell'anno.
In origine le statue erano poste sul parapetto della prima balconata con sotto i simboli dello zodiaco corrispondenti..
Il ciclo di statue è tuttavia incompleto: le rappresentazioni dell'estate e dell'autunno sono infatti mancanti.
Nel complesso, il ciclo era probabilmente destinato al portale principale della facciata del duomo, ma l'opera venne interrotta, forse a causa della morte di Antelami (avvenuta mentre il cantiere del battistero era ancora in attivo o di una sua partenza prematura.
Pur non potendosi escludere gli interventi della bottega, è unanimemente riconosciuto come il capolavoro di Antelami, il lavoro nel quale profuse una sintesi della sua concezione della rappresentazione dell'uomo e nel quale raggiunse l'apice della sua raffinatezza esecutiva.
Piazza del Duomo - Baptistery of St. John the Baptist.
Inside the baptistery there are high-relief sculptures depicting the months and seasons of the year.
Originally the statues were placed on the parapet of the first balcony with the corresponding zodiac symbols underneath.
The cycle of statues is however incomplete: the representations of summer and autumn are in fact missing.
Overall, the cycle was probably intended for the main portal of the cathedral façade, but the work was interrupted, perhaps due to Antelami's death (which occurred while the construction site of the baptistery was still active or his premature departure.
Although the interventions of the workshop cannot be excluded, it is unanimously recognized as Antelami's masterpiece, the work in which he lavished a synthesis of his conception of the representation of man and in which he reached the pinnacle of his executive refinement.
IMG_1173m
Parma, Emilia-Romagna, Italia
Piazza del Duomo - Battistero di san Giovanni Battista.
All'interno del battistero sono collocate le sculture ad altorilievo, raffiguranti i mesi e le stagioni dell'anno.
In origine le statue erano poste sul parapetto della prima balconata con sotto i simboli dello zodiaco corrispondenti..
Il ciclo di statue è tuttavia incompleto: le rappresentazioni dell'estate e dell'autunno sono infatti mancanti.
Nel complesso, il ciclo era probabilmente destinato al portale principale della facciata del duomo, ma l'opera venne interrotta, forse a causa della morte di Antelami (avvenuta mentre il cantiere del battistero era ancora in attivo o di una sua partenza prematura.
Pur non potendosi escludere gli interventi della bottega, è unanimemente riconosciuto come il capolavoro di Antelami, il lavoro nel quale profuse una sintesi della sua concezione della rappresentazione dell'uomo e nel quale raggiunse l'apice della sua raffinatezza esecutiva.
Piazza del Duomo - Baptistery of St. John the Baptist.
Inside the baptistery there are high-relief sculptures depicting the months and seasons of the year.
Originally the statues were placed on the parapet of the first balcony with the corresponding zodiac symbols underneath.
The cycle of statues is however incomplete: the representations of summer and autumn are in fact missing.
Overall, the cycle was probably intended for the main portal of the cathedral façade, but the work was interrupted, perhaps due to Antelami's death (which occurred while the construction site of the baptistery was still active or his premature departure.
Although the interventions of the workshop cannot be excluded, it is unanimously recognized as Antelami's masterpiece, the work in which he lavished a synthesis of his conception of the representation of man and in which he reached the pinnacle of his executive refinement.
IMG_1173m