Fès, Marocco
Bab Bou Jeloud (interno).
La struttura è una porta a tre arcate che riprende forme architettoniche moresche, con archi a ferro di cavallo a sesto acuto e sommità merlata. Sia la facciata interna che quella esterna sono ricoperte di piastrelle policrome con arabeschi e motivi geometrici marocchini, con la facciata esterna prevalentemente blu e la facciata interna prevalentemente verdastra.
Stranamente, le vere e proprie porte del cancello sembrano chiudersi e bloccarsi dall'esterno; forse un'indicazione che l'amministrazione francese lo vedeva in parte come un mezzo per controllare il movimento degli abitanti all'interno della medina.
Oltre la porta, una piccola piazza circondata da negozi e ristoranti dà oggi accesso sia a Tala'a Kebira che a Tala'a Seghira, le strade principali della città che conducono verso il Qarawiyyin e il cuore della medina.
Le sagome dei minareti visibili attraverso l'arco principale stando fuori dal cancello sono quelle della Madrasa Bou Inania e della più recente Moschea Sidi Lazzaz
Bab Bou Jeloud (interior),
The structure is a triple-arched gate that makes use of Moorish architectural forms, with pointed horseshoe arches and a crenelated top. Both the inner and outer facades are covered in polychrome tiles featuring arabesques and Moroccan geometric motifs, with the outer facade predominantly blue and the interior facade predominantly green-ish.
Strangely, the actual doors of the gate seem to close and lock from the outside; perhaps an indication that the French administration saw it partly as a means of controlling the movement of the inhabitants inside the medina.
Beyond the gate, a small square ringed by shops and restaurants today gives access to both Tala'a Kebira and Tala'a Seghira, the main streets of the city leading towards the Qarawiyyin and the heart of the medina.
The silhouettes of the minarets visible through the main arch when standing outside the gate are those of the Bou Inania Madrasa and the more recent Sidi Lazzaz Mosque.
_MG_7290m
Fès, Marocco
Bab Bou Jeloud (interno).
La struttura è una porta a tre arcate che riprende forme architettoniche moresche, con archi a ferro di cavallo a sesto acuto e sommità merlata. Sia la facciata interna che quella esterna sono ricoperte di piastrelle policrome con arabeschi e motivi geometrici marocchini, con la facciata esterna prevalentemente blu e la facciata interna prevalentemente verdastra.
Stranamente, le vere e proprie porte del cancello sembrano chiudersi e bloccarsi dall'esterno; forse un'indicazione che l'amministrazione francese lo vedeva in parte come un mezzo per controllare il movimento degli abitanti all'interno della medina.
Oltre la porta, una piccola piazza circondata da negozi e ristoranti dà oggi accesso sia a Tala'a Kebira che a Tala'a Seghira, le strade principali della città che conducono verso il Qarawiyyin e il cuore della medina.
Le sagome dei minareti visibili attraverso l'arco principale stando fuori dal cancello sono quelle della Madrasa Bou Inania e della più recente Moschea Sidi Lazzaz
Bab Bou Jeloud (interior),
The structure is a triple-arched gate that makes use of Moorish architectural forms, with pointed horseshoe arches and a crenelated top. Both the inner and outer facades are covered in polychrome tiles featuring arabesques and Moroccan geometric motifs, with the outer facade predominantly blue and the interior facade predominantly green-ish.
Strangely, the actual doors of the gate seem to close and lock from the outside; perhaps an indication that the French administration saw it partly as a means of controlling the movement of the inhabitants inside the medina.
Beyond the gate, a small square ringed by shops and restaurants today gives access to both Tala'a Kebira and Tala'a Seghira, the main streets of the city leading towards the Qarawiyyin and the heart of the medina.
The silhouettes of the minarets visible through the main arch when standing outside the gate are those of the Bou Inania Madrasa and the more recent Sidi Lazzaz Mosque.
_MG_7290m