Ueno Park — where nature frames tradition
Au cœur du parc d’Ueno, le pavillon rouge du Kiyomizu Kannon-dō se dévoile derrière les feuillages, comme un secret dissimulé dans la verdure. Au premier plan, un pin sculpté par le temps trace une boucle élégante, encadrant l’entrée du temple et semblant dialoguer avec l’architecture. Ce contraste entre la puissance des couleurs — le rouge éclatant du sanctuaire et le vert profond de la végétation — traduit l’essence de l’esthétique japonaise : équilibre, respect de la nature et sens du détail.
🌙 Le Pin de la Lune (月の松, Tsuki no Matsu)
Ce pin a été soigneusement taillé pour que l’une de ses branches forme un cercle presque parfait, évoquant un croissant de lune.
Cette forme rare et élégante a inspiré de nombreux artistes de l’époque d’Edo, notamment le maître des estampes Utagawa Hiroshige, qui l’a immortalisé dans sa série « Cent vues célèbres d’Edo ».
Le cercle symbolise l’harmonie, la perfection et le cycle du temps, des valeurs profondément enracinées dans l’esthétique japonaise.
------------------------------- English version -------------------------------
In the heart of Ueno Park, the red pavilion of Kiyomizu Kannon-dō reveals itself behind the foliage, like a secret hidden within the greenery. In the foreground, a pine tree shaped by time traces an elegant curve, framing the entrance of the temple and seeming to converse with the architecture. This contrast between the power of colors—the vivid red of the shrine and the deep green of the vegetation—embodies the essence of Japanese aesthetics: balance, reverence for nature, and a keen sense of detail.
🌙 The Moon Pine (月の松, Tsuki no Matsu)
This pine has been carefully pruned so that one of its branches forms an almost perfect circle, evoking a crescent moon.
This rare and graceful form inspired many artists of the Edo period, including the master printmaker Utagawa Hiroshige, who immortalized it in his series One Hundred Famous Views of Edo.
The circle symbolizes harmony, perfection, and the cycle of time—values deeply rooted in Japanese aesthetics."
Ueno Park — where nature frames tradition
Au cœur du parc d’Ueno, le pavillon rouge du Kiyomizu Kannon-dō se dévoile derrière les feuillages, comme un secret dissimulé dans la verdure. Au premier plan, un pin sculpté par le temps trace une boucle élégante, encadrant l’entrée du temple et semblant dialoguer avec l’architecture. Ce contraste entre la puissance des couleurs — le rouge éclatant du sanctuaire et le vert profond de la végétation — traduit l’essence de l’esthétique japonaise : équilibre, respect de la nature et sens du détail.
🌙 Le Pin de la Lune (月の松, Tsuki no Matsu)
Ce pin a été soigneusement taillé pour que l’une de ses branches forme un cercle presque parfait, évoquant un croissant de lune.
Cette forme rare et élégante a inspiré de nombreux artistes de l’époque d’Edo, notamment le maître des estampes Utagawa Hiroshige, qui l’a immortalisé dans sa série « Cent vues célèbres d’Edo ».
Le cercle symbolise l’harmonie, la perfection et le cycle du temps, des valeurs profondément enracinées dans l’esthétique japonaise.
------------------------------- English version -------------------------------
In the heart of Ueno Park, the red pavilion of Kiyomizu Kannon-dō reveals itself behind the foliage, like a secret hidden within the greenery. In the foreground, a pine tree shaped by time traces an elegant curve, framing the entrance of the temple and seeming to converse with the architecture. This contrast between the power of colors—the vivid red of the shrine and the deep green of the vegetation—embodies the essence of Japanese aesthetics: balance, reverence for nature, and a keen sense of detail.
🌙 The Moon Pine (月の松, Tsuki no Matsu)
This pine has been carefully pruned so that one of its branches forms an almost perfect circle, evoking a crescent moon.
This rare and graceful form inspired many artists of the Edo period, including the master printmaker Utagawa Hiroshige, who immortalized it in his series One Hundred Famous Views of Edo.
The circle symbolizes harmony, perfection, and the cycle of time—values deeply rooted in Japanese aesthetics."