Après l'orage... ce matin, after the storm... This morning
petite Guêpe
Amblyteles armatorius
c' est une espèce d'insectes hyménoptères de la famille des Ichneumonidae.
A l'intérieur, à la fenêtre de toiture, petite Guêpe de 12 à 16 mm, de long, à essayer de trouver une sortie,
c'est une bien commune qui passe inaperçue, ne recherche pas les humains, mais les fleurs ombellifères (aneth, cerfeuil, carotte..) elle ne pique pas n'ayant pas de dard ,
ce sont des guêpes parasitoïdes, qui sont d'importantes régulatrices d’insectes ravageurs…!,/
--------------------------------------------------------------------
Little Wasp
Amblyteles armatorius
it is a species of insect in the Ichneumonidae family.
Inside, at the roof window, small Wasp 12 to 16 mm, long, trying to find an exit,
It is a common good that goes unnoticed, does not seek humans, but umbelliferous flowers (dill, chervil, carrot ..) it does not sting having no stinger,
They are parasitoid wasps, which are important regulators of insect pests
Après l'orage... ce matin, after the storm... This morning
petite Guêpe
Amblyteles armatorius
c' est une espèce d'insectes hyménoptères de la famille des Ichneumonidae.
A l'intérieur, à la fenêtre de toiture, petite Guêpe de 12 à 16 mm, de long, à essayer de trouver une sortie,
c'est une bien commune qui passe inaperçue, ne recherche pas les humains, mais les fleurs ombellifères (aneth, cerfeuil, carotte..) elle ne pique pas n'ayant pas de dard ,
ce sont des guêpes parasitoïdes, qui sont d'importantes régulatrices d’insectes ravageurs…!,/
--------------------------------------------------------------------
Little Wasp
Amblyteles armatorius
it is a species of insect in the Ichneumonidae family.
Inside, at the roof window, small Wasp 12 to 16 mm, long, trying to find an exit,
It is a common good that goes unnoticed, does not seek humans, but umbelliferous flowers (dill, chervil, carrot ..) it does not sting having no stinger,
They are parasitoid wasps, which are important regulators of insect pests