Préparation des chapatis
New-Delhi (Inde) - Lors de mon reportage dans le quartier d'artistes en lutte contre les expropriations, après quelques difficultés, une famille de marionnettistes a finalement accepté de m'accorder une interview. L’entretien s’est bien déroulé et j’ai été invité à partager le repas composé de riz et de chapatis (sorte de pain indien). Cette famille n'est pas la plus pauvre de la colonie car le chef de famille est un maître marionnettiste de renom. Il a été invité il y a quelques années pour une tournée européenne et s'est notamment produit en France à Charleville Mézières, dans le cadre du Festival Mondial des Théâtres de Marionnettes. Malgré sa réputation, si on lui avait donné le choix, il serait resté dans son bidonville où ses parents originaires du Rajasthan, étaient venus s'installer en 1950.
La jeune femme sur la photo qui prépare les chapatis est la belle-fille du maître des marionnettes.
Preparation of chapatis
New Delhi (India) - During my reporting in the artists' district fighting against expropriations, after some difficulties, a family of puppeteers agreed to grant me an interview. The interview went well and I was invited to share the meal consisting of rice and chapatis (a type of Indian bread). This family is not the poorest in the colony because the head of the family is a renowned puppet master. He was invited a few years ago for a European tour and notably performed in France in Charleville Mézières, as part of the World Festival of Puppet Theaters. Despite his reputation, if he had been given the choice, he would have stayed in the slum where his parents, originally from Rajasthan, had come to settle in 1950.
The young woman in the photo making the chapatis is the puppet master's daughter-in-law.
Préparation des chapatis
New-Delhi (Inde) - Lors de mon reportage dans le quartier d'artistes en lutte contre les expropriations, après quelques difficultés, une famille de marionnettistes a finalement accepté de m'accorder une interview. L’entretien s’est bien déroulé et j’ai été invité à partager le repas composé de riz et de chapatis (sorte de pain indien). Cette famille n'est pas la plus pauvre de la colonie car le chef de famille est un maître marionnettiste de renom. Il a été invité il y a quelques années pour une tournée européenne et s'est notamment produit en France à Charleville Mézières, dans le cadre du Festival Mondial des Théâtres de Marionnettes. Malgré sa réputation, si on lui avait donné le choix, il serait resté dans son bidonville où ses parents originaires du Rajasthan, étaient venus s'installer en 1950.
La jeune femme sur la photo qui prépare les chapatis est la belle-fille du maître des marionnettes.
Preparation of chapatis
New Delhi (India) - During my reporting in the artists' district fighting against expropriations, after some difficulties, a family of puppeteers agreed to grant me an interview. The interview went well and I was invited to share the meal consisting of rice and chapatis (a type of Indian bread). This family is not the poorest in the colony because the head of the family is a renowned puppet master. He was invited a few years ago for a European tour and notably performed in France in Charleville Mézières, as part of the World Festival of Puppet Theaters. Despite his reputation, if he had been given the choice, he would have stayed in the slum where his parents, originally from Rajasthan, had come to settle in 1950.
The young woman in the photo making the chapatis is the puppet master's daughter-in-law.