Amarrage
Port-en-Bessin (France) - Ce marin-pêcheur amarre son coquillard au quai. Dans quelques instants, la cargaison de coquilles-saint-jacques sera débarquée.
Pour compléter la série faite de plans larges de navires qui passent l’écluse après une nuit passée à racler les fonds marins, place à un plan plus serré d’un marin-pêcheur.
Ces professionnels de la mer font un métier difficile, très physique. Ils sont engagés dans une lutte incessante contre les éléments, souvent au péril de leur vie.
Cependant, contrairement à une idée largement répandue, ils gagnent très bien leur vie ; du capitaine au mousse. L’organisation à bord est collective et tous les membres d’équipage touchent un pourcentage sur les ventes. L’image iconique du marin attiré par une insatiable soif de l’aventure n’est plus ce qu’elle était.
Port-en-Bessin (France) - This fisherman moors his coquillard to the quay. In a few moments, the cargo of scallops will be unloaded.
Following wide shots of ships returning to port after a night spent scraping the seabed, a closer shot of a fisherman was essential.
Fishermen certainly have a difficult and very physical job. They are engaged in an incessant struggle against the elements, often at the risk of their lives.
However, contrary to a very widely held idea, they earn a very good living; from captain to ship's boy. The organization on board is collective and all crew members receive a percentage of the catch. The iconic image of the sailor drawn by an insatiable thirst for adventure is no longer what it used to be.
Amarrage
Port-en-Bessin (France) - Ce marin-pêcheur amarre son coquillard au quai. Dans quelques instants, la cargaison de coquilles-saint-jacques sera débarquée.
Pour compléter la série faite de plans larges de navires qui passent l’écluse après une nuit passée à racler les fonds marins, place à un plan plus serré d’un marin-pêcheur.
Ces professionnels de la mer font un métier difficile, très physique. Ils sont engagés dans une lutte incessante contre les éléments, souvent au péril de leur vie.
Cependant, contrairement à une idée largement répandue, ils gagnent très bien leur vie ; du capitaine au mousse. L’organisation à bord est collective et tous les membres d’équipage touchent un pourcentage sur les ventes. L’image iconique du marin attiré par une insatiable soif de l’aventure n’est plus ce qu’elle était.
Port-en-Bessin (France) - This fisherman moors his coquillard to the quay. In a few moments, the cargo of scallops will be unloaded.
Following wide shots of ships returning to port after a night spent scraping the seabed, a closer shot of a fisherman was essential.
Fishermen certainly have a difficult and very physical job. They are engaged in an incessant struggle against the elements, often at the risk of their lives.
However, contrary to a very widely held idea, they earn a very good living; from captain to ship's boy. The organization on board is collective and all crew members receive a percentage of the catch. The iconic image of the sailor drawn by an insatiable thirst for adventure is no longer what it used to be.