En attendant le départ du cortège
Rouen (France) - Manifestation jeudi 19 Janvier contre le projet de réforme du gouvernement qui souhaite repousser l’âge du départ à la retraite. Le rassemblement des manifestants avant le départ du cortège est celui que je préfère pour photographier car les gens sont plus détendus. Et il est plus facile de travailler sur des éléments plus ou moins statiques. En marchant, on a plus de mal à travailler ses cadrages, d’où la nécessité de trop compter sur la chance et une part importante de déchets.
Sur la photo le manifestant dans la benne d’un camion, m’a expliqué qu’il avait des problèmes de garde d’enfant et qu’il avait été obligé d’emmener son fils avec lui car son institutrice était en grève. Il a aussi préciser que si la manifestation devait dégénérer -ce qui n’a pas été le cas-, il ne prendrait aucun risque et quitterait immédiatement les lieux.
Waiting for the procession to leave
Rouen (France) - Demonstration on Thursday January 19 against the government's reform project which wants to push back the official retirement age. The gathering of demonstrators before the departure of the procession is the one I prefer to photograph because people are more relaxed. And it is easier to work on more or less static elements. When walking, it is more difficult to work on your framing. We have to rely too much on luck, which generates a large amount of waste.
In the photo, the protester in the dumpster of a truck, explained to me that he had childcare problems and that he had been forced to take his son with him because his teacher was on strike. He also clarified that if the demonstration were to degenerate - which was not the case - he would not take any risks and would immediately leave the premises.
En attendant le départ du cortège
Rouen (France) - Manifestation jeudi 19 Janvier contre le projet de réforme du gouvernement qui souhaite repousser l’âge du départ à la retraite. Le rassemblement des manifestants avant le départ du cortège est celui que je préfère pour photographier car les gens sont plus détendus. Et il est plus facile de travailler sur des éléments plus ou moins statiques. En marchant, on a plus de mal à travailler ses cadrages, d’où la nécessité de trop compter sur la chance et une part importante de déchets.
Sur la photo le manifestant dans la benne d’un camion, m’a expliqué qu’il avait des problèmes de garde d’enfant et qu’il avait été obligé d’emmener son fils avec lui car son institutrice était en grève. Il a aussi préciser que si la manifestation devait dégénérer -ce qui n’a pas été le cas-, il ne prendrait aucun risque et quitterait immédiatement les lieux.
Waiting for the procession to leave
Rouen (France) - Demonstration on Thursday January 19 against the government's reform project which wants to push back the official retirement age. The gathering of demonstrators before the departure of the procession is the one I prefer to photograph because people are more relaxed. And it is easier to work on more or less static elements. When walking, it is more difficult to work on your framing. We have to rely too much on luck, which generates a large amount of waste.
In the photo, the protester in the dumpster of a truck, explained to me that he had childcare problems and that he had been forced to take his son with him because his teacher was on strike. He also clarified that if the demonstration were to degenerate - which was not the case - he would not take any risks and would immediately leave the premises.