Capitaine de pirogue
Manakara (Madagascar) - Pour faire des photos, une pirogue est bien utile pour circuler sur la lagune de Manakara. Elle permet d’accéder à des lieux reculés, difficiles d’accès et d’obtenir des angles de prises de vues intéressants.
Mais lorsqu’on a recours à une telle embarcation, rien ne serait possible sans les piroguiers. Ils connaissent le secteur comme leur poche et acceptent volontiers de se rapprocher d’une rive où d’une autre pirogue pour faire des photos.
Cet homme est le propriétaire de la pirogue. Le commandant de bord en quelque sorte. Il avait un autre piroguier, son fils, sous ses ordres. Ces deux hommes sont avant tout des pêcheurs. Mais lorsqu’ils peuvent louer leur force de travail à des touristes, c’est tout bénéfice pour eux. Une demi-journée à les balader sur la lagune peut rapporter jusqu’à trois fois plus qu’une journée de pêche. Et c’est moins dangereux qu’une sortie en pleine mer.
Pirogue captain
Manakara (Madagascar) - To take pictures, a canoe is very useful to circulate on the lagoon of Manakara. It allows access to remote places, difficult to access and to obtain interesting shooting angles.
But when you use such a boat, nothing would be possible without the canoeists. They know the area like the back of their hand and gladly agree to approach a bank or another canoe to take pictures.
This man is the owner of the canoe. The captain in a way. He had another canoeman, his son, under his command. These two men are above all fishermen. But when they can rent out their labor force to tourists, it's all good for them. Half a day walking them on the lagoon can bring in up to three times more than a day of fishing. And it's less dangerous than an outing to the open sea.
Capitaine de pirogue
Manakara (Madagascar) - Pour faire des photos, une pirogue est bien utile pour circuler sur la lagune de Manakara. Elle permet d’accéder à des lieux reculés, difficiles d’accès et d’obtenir des angles de prises de vues intéressants.
Mais lorsqu’on a recours à une telle embarcation, rien ne serait possible sans les piroguiers. Ils connaissent le secteur comme leur poche et acceptent volontiers de se rapprocher d’une rive où d’une autre pirogue pour faire des photos.
Cet homme est le propriétaire de la pirogue. Le commandant de bord en quelque sorte. Il avait un autre piroguier, son fils, sous ses ordres. Ces deux hommes sont avant tout des pêcheurs. Mais lorsqu’ils peuvent louer leur force de travail à des touristes, c’est tout bénéfice pour eux. Une demi-journée à les balader sur la lagune peut rapporter jusqu’à trois fois plus qu’une journée de pêche. Et c’est moins dangereux qu’une sortie en pleine mer.
Pirogue captain
Manakara (Madagascar) - To take pictures, a canoe is very useful to circulate on the lagoon of Manakara. It allows access to remote places, difficult to access and to obtain interesting shooting angles.
But when you use such a boat, nothing would be possible without the canoeists. They know the area like the back of their hand and gladly agree to approach a bank or another canoe to take pictures.
This man is the owner of the canoe. The captain in a way. He had another canoeman, his son, under his command. These two men are above all fishermen. But when they can rent out their labor force to tourists, it's all good for them. Half a day walking them on the lagoon can bring in up to three times more than a day of fishing. And it's less dangerous than an outing to the open sea.