A l’abordage
Monrondava (Madagascar) - Je viens de faire plusieurs heures de pirogue dans la mangrove. Nous arrivons au terme de cette balade matinale. Nous nous apprêtons à accoster quand, sans crier gare, ces enfants ont déboulé de nulle part pour tenter de monter sur le balancier de l'embarcation. Ils n'ont même pas porté attention à ma présence, ni à mon appareil photo comme le font généralement les enfants malgaches. J'ai juste eu le temps de prendre une photo et ils étaient déjà repartis à l'abordage d'une autre pirogue.
Pirogue attack
Monrondava (Madagascar) - I have just spent several hours in a canoe in the mangroves. We are coming to the end of this morning walk. We are about to dock when, without warning, these children have come out of nowhere to try to get on the outrigger of the boat. They didn't even pay attention to my presence, nor to my camera, as Malagasy children usually do. I just had time to take a picture and they had already boarded another canoe.
A l’abordage
Monrondava (Madagascar) - Je viens de faire plusieurs heures de pirogue dans la mangrove. Nous arrivons au terme de cette balade matinale. Nous nous apprêtons à accoster quand, sans crier gare, ces enfants ont déboulé de nulle part pour tenter de monter sur le balancier de l'embarcation. Ils n'ont même pas porté attention à ma présence, ni à mon appareil photo comme le font généralement les enfants malgaches. J'ai juste eu le temps de prendre une photo et ils étaient déjà repartis à l'abordage d'une autre pirogue.
Pirogue attack
Monrondava (Madagascar) - I have just spent several hours in a canoe in the mangroves. We are coming to the end of this morning walk. We are about to dock when, without warning, these children have come out of nowhere to try to get on the outrigger of the boat. They didn't even pay attention to my presence, nor to my camera, as Malagasy children usually do. I just had time to take a picture and they had already boarded another canoe.