Photo de famille
Rameswaram (Inde) - Avec mes compagnons de voyage, nous sommes dans le quartier des pêcheurs. Ici, les touristes ne s'aventurent guère, attirés qu'ils sont par le seul temple hindou. Dommage pour eux car à quelque centaines de mètres du temple, ce quartier de pêcheurs est accueillant pour les étrangers. Les enfants se prêtent aisément aux séances photos. Un peu statiques. Alors je profite de la présence de mes amis pour tenter de faire des photos moins convenues.
Rameswaram (India) - With my traveling companions, we are in the fishermen's quarter. Here, tourists hardly venture, attracted as they are by the only Hindu temple. Too bad for them because a few hundred meters from the temple, this fishing district is welcoming to foreigners. Children easily lend themselves to photoshoots. A little static. So I take advantage of the presence of my friends to try to take less agreed photos.
Photo de famille
Rameswaram (Inde) - Avec mes compagnons de voyage, nous sommes dans le quartier des pêcheurs. Ici, les touristes ne s'aventurent guère, attirés qu'ils sont par le seul temple hindou. Dommage pour eux car à quelque centaines de mètres du temple, ce quartier de pêcheurs est accueillant pour les étrangers. Les enfants se prêtent aisément aux séances photos. Un peu statiques. Alors je profite de la présence de mes amis pour tenter de faire des photos moins convenues.
Rameswaram (India) - With my traveling companions, we are in the fishermen's quarter. Here, tourists hardly venture, attracted as they are by the only Hindu temple. Too bad for them because a few hundred meters from the temple, this fishing district is welcoming to foreigners. Children easily lend themselves to photoshoots. A little static. So I take advantage of the presence of my friends to try to take less agreed photos.