Méditation face au lac sacré
Pushkar (Inde) - Depuis 1991, je ne manque jamais de faire une halte de plusieurs jours à Pushkar, chaque fois que je m’aventure dans l’Etat du Rajasthan.
C’est une ville fréquentée par les touristes pressés, mais c’est aussi l’un des lieux les plus reposants de l’Inde. Ici, il règne une atmosphère particulière. La circulation est interdite aux véhicules aux abords du lac sacré. Un secteur piétonnier assez rare en Inde pour être signalé, qui participe à la sérénité du lieu.
Cette photo a été prise en 2008 avec mon premier appareil numérique. Un Nikon D80. Je n’avais pas encore pris conscience qu’il valait mieux travailler en raw.
Je venais de faire une série de photos d’un fabricant de yaourts et je revenais par la rue piétonne parallèle au lac, quand j’ai aperçu cet homme qui semblait méditer. Peut-être priait-il ?
Quand je me suis approché l’oeil dans le viseur peaufinant mon cadrage, les pigeons se sont envolés. Cet envol apporte un peu de vie à une photo qui aurait pu être un peu trop statique à mon goût.
Meditation facing the sacred lake
Pushkar (India) - Since 1991, I have never failed to make a stopover for several days in pushkar, whenever I venture to the state of Rajasthan.
It’s a city frequented by busy tourists, but it’s also one of India’s most relaxing places. Here, there is a special atmosphere. Traffic is prohibited for vehicles on the shores of the sacred lake. A pedestrian area rare enough in India to be noticed, which contributes to the serenity of the place.
This photo was taken with my first digital camera. A Nikon D80. I hadn't yet realized that it was better to work in raw.
I had just taken a series of photos of a yogurt maker and was coming back through the pedestrian street parallel to the lake, when I saw this man who seemed to be meditating. Maybe he was praying?
When I approached my eye in the viewfinder fine-tuning my framing, the pigeons flew away. This flight brings a little life to a photo which could have been a little too static for my taste.
Méditation face au lac sacré
Pushkar (Inde) - Depuis 1991, je ne manque jamais de faire une halte de plusieurs jours à Pushkar, chaque fois que je m’aventure dans l’Etat du Rajasthan.
C’est une ville fréquentée par les touristes pressés, mais c’est aussi l’un des lieux les plus reposants de l’Inde. Ici, il règne une atmosphère particulière. La circulation est interdite aux véhicules aux abords du lac sacré. Un secteur piétonnier assez rare en Inde pour être signalé, qui participe à la sérénité du lieu.
Cette photo a été prise en 2008 avec mon premier appareil numérique. Un Nikon D80. Je n’avais pas encore pris conscience qu’il valait mieux travailler en raw.
Je venais de faire une série de photos d’un fabricant de yaourts et je revenais par la rue piétonne parallèle au lac, quand j’ai aperçu cet homme qui semblait méditer. Peut-être priait-il ?
Quand je me suis approché l’oeil dans le viseur peaufinant mon cadrage, les pigeons se sont envolés. Cet envol apporte un peu de vie à une photo qui aurait pu être un peu trop statique à mon goût.
Meditation facing the sacred lake
Pushkar (India) - Since 1991, I have never failed to make a stopover for several days in pushkar, whenever I venture to the state of Rajasthan.
It’s a city frequented by busy tourists, but it’s also one of India’s most relaxing places. Here, there is a special atmosphere. Traffic is prohibited for vehicles on the shores of the sacred lake. A pedestrian area rare enough in India to be noticed, which contributes to the serenity of the place.
This photo was taken with my first digital camera. A Nikon D80. I hadn't yet realized that it was better to work in raw.
I had just taken a series of photos of a yogurt maker and was coming back through the pedestrian street parallel to the lake, when I saw this man who seemed to be meditating. Maybe he was praying?
When I approached my eye in the viewfinder fine-tuning my framing, the pigeons flew away. This flight brings a little life to a photo which could have been a little too static for my taste.