WolfiWolf-presents-WolfiWolf
MEIN Schatten und I
Seht's ihr MEINEN Schatten auf dem Boden?
Das ist ganz natürlich - da braucht's ihr euch nicht zu sorgen.
Dees hab' I so g'macht!
Und auch wenn ihr EUREN Schatten auf dem Boden seht,
verzweifelt nicht, MEINE Lieben:
auch dees hab' I so g'macht,
damit ihr euch immer daran erinnern könnt,
fest auf dem Boden verwurzelt zu bleiben!
Fliegt's ner im Himmel umananda,
macht's Urlaub auf der 'Wolke 7',
erforscht's die Tiefsee ... -
aber bedenkt's, dass ihr Irdlinge seit's,
und hört auf MEINE Worte: die Worte WOLFI WOLF's,
der es wohl mit euch meint!
[Dees war das Wort zum Sonntag - euer Wolfi.]
Voyez-vous MON ombre sur le sol?
C'est naturel - vous n'avez pas besoin de vous inquiéter à ce sujet.
Dees l'a fait ainsi!
Et même si vous voyez sur le sol vos ombres
pas désespérée mon bien-aimé:
Je l'ai aussi fait,
donc tu peux toujours te souvenir
rester fermement ancré sur le sol!
Voler dans le ciel umananda,
Prenez des vacances sur 'Cloud 7',
recherche la mer profonde ... -
mais rappelez-vous ce que leur Irdlinge puisqu'il,
et écoutez MES mots: les mots de WOLFI WOLF,
qui probablement le veut avec toi!
[Dees était le mot pour dimanche - votre Wolfi.]
Do you see MY shadow on the ground?
That's natural - you do not need to worry about that.
Sis I have made so!
And even if you see YOUR shadow on the ground,
do not despair, MY beloved:
I also did that so,
so you can always remember
to stay rooted firmly on the ground!
Fly in the sky umananda,
Take a vacation on 'Cloud 7',
research the deep sea ... -
but bear in mind that you are grounded on earth
and listen to MY words: WOLFI WOLF's words,
who probably means the best with you!
[Sis was the word for the Sunday -
yours - Wolfi.]
MEIN Schatten und I
Seht's ihr MEINEN Schatten auf dem Boden?
Das ist ganz natürlich - da braucht's ihr euch nicht zu sorgen.
Dees hab' I so g'macht!
Und auch wenn ihr EUREN Schatten auf dem Boden seht,
verzweifelt nicht, MEINE Lieben:
auch dees hab' I so g'macht,
damit ihr euch immer daran erinnern könnt,
fest auf dem Boden verwurzelt zu bleiben!
Fliegt's ner im Himmel umananda,
macht's Urlaub auf der 'Wolke 7',
erforscht's die Tiefsee ... -
aber bedenkt's, dass ihr Irdlinge seit's,
und hört auf MEINE Worte: die Worte WOLFI WOLF's,
der es wohl mit euch meint!
[Dees war das Wort zum Sonntag - euer Wolfi.]
Voyez-vous MON ombre sur le sol?
C'est naturel - vous n'avez pas besoin de vous inquiéter à ce sujet.
Dees l'a fait ainsi!
Et même si vous voyez sur le sol vos ombres
pas désespérée mon bien-aimé:
Je l'ai aussi fait,
donc tu peux toujours te souvenir
rester fermement ancré sur le sol!
Voler dans le ciel umananda,
Prenez des vacances sur 'Cloud 7',
recherche la mer profonde ... -
mais rappelez-vous ce que leur Irdlinge puisqu'il,
et écoutez MES mots: les mots de WOLFI WOLF,
qui probablement le veut avec toi!
[Dees était le mot pour dimanche - votre Wolfi.]
Do you see MY shadow on the ground?
That's natural - you do not need to worry about that.
Sis I have made so!
And even if you see YOUR shadow on the ground,
do not despair, MY beloved:
I also did that so,
so you can always remember
to stay rooted firmly on the ground!
Fly in the sky umananda,
Take a vacation on 'Cloud 7',
research the deep sea ... -
but bear in mind that you are grounded on earth
and listen to MY words: WOLFI WOLF's words,
who probably means the best with you!
[Sis was the word for the Sunday -
yours - Wolfi.]